"öğretmeniyim" - Traduction Turc en Arabe

    • معلمة
        
    • مدرس
        
    • معلم
        
    • أدرس
        
    • معلّم
        
    • معلّمة
        
    • بتدريس
        
    • استاذ
        
    • استاذة
        
    • ادرس
        
    • مُدرسة
        
    • مدرسة للصف
        
    • مجرد أستاذ
        
    • أنا المعلم
        
    Sınıf öğretmeniyim, doğum kontrolü için bundan daha iyi bir sebep var mı? Open Subtitles انا معلمة للصف الرابع لاتوجد طريقة تحثك على عدم الانجاب اكثر منهم
    Bu arada ben bir lise öğretmeniyim ve demin çaldım bu arabayı. Open Subtitles بالمناسبة أنا معلمة ثانوي و قمت بسرقة هذه السيارة.
    Ben lise öğretmeniyim, o ise teknisyen. Ne kadar düşük gelirimiz var düşünün. Open Subtitles انا مدرس ثانوي، و هي في معمل فنّي .. تدرك الان مقدار المال القليل الذي نجنيه
    Mesela ben resim öğretmeniyim. Tina bir striptizci. Open Subtitles مدرس لصف الرسم , تينا , راقصه على الطاولات في فلاتيلي
    Ben bir devlet okulu öğretmeniyim, ve sizlerle müdüremiz ile ilgili bir hikaye paylaşmak istiyorum. TED إني معلم بالمدرسة عامة، و أود أن أقاسم قصة مديرتي.
    Yüksek ortalama için o dersi alıyorum. Aslında İspanyolca öğretmeniyim. Open Subtitles انا آخذ هذا الدرس كعلامات مجانيه في الواقع انا معلم أسباني خصوصي
    Geçen dönem yönetmenliğini yaptım. Üniversitede tiyatro öğretmeniyim. Open Subtitles أخصص لها وقت بأخر الفصل الدراسي فأنا أدرس الدراما بالكليّة هنا
    İyi öyleyse, çünkü hayallerimin öğretmeniyim. Open Subtitles حسنًا جيد, لأني أنا بالأساس معلمة أحلامي
    Ben coğrafya öğretmeniyim. Senin de ihtiyacın olduğu belli. Open Subtitles أنا معلمة جغرافيا، ويا إلهي، ألست في حاجة لواحدة.
    Epey becerikli bir çubuk öğretmeniyim. Open Subtitles حسنا، انا معلمة اعواد تناول طعام صعبة عظيم، فقط ابق ملعقة بالقرب
    Mesela ben resim öğretmeniyim. Tina bir striptizci. Open Subtitles مدرس لصف الرسم, تينا, راقصه على الطاولات في فلاتيلي
    Bir erkek okulunda tarih öğretmeniyim. Open Subtitles أنا مدرس تاريخ في مدرسة الأولاد الإعدادية
    Bu iş için yapılması gereken vasıflar konusunda kafam biraz karıştı. Ben bir müzik öğretmeniyim. Kuralları bilmiyorum. Open Subtitles أنا متحير قليلاً حول مهام وظيفتي فأنا مدرس موسيقى ولا أعلم هذا
    Şu anda meslek öğretmeniyim. Koca meslek programından sorumluyum. Open Subtitles أنا معلم الورشة الآن ومسؤول عن كامل برنامج الورشة
    Tiboonda'da okul öğretmeniyim ben. Open Subtitles كما تعلم انا معلم المدرسة في تيبوندا
    Ben... Ben yeni ilkokul öğretmeniyim, kasabaya yeni geldim! Open Subtitles أنا معلم المدرسة الجديد, لقد انتقلت للتو إلى هذه القرية!
    Ben anaokulu öğretmeniyim. Geleceğin liderlerini yetiştiriyorum. Open Subtitles أنا أدرس في روضة أطفال أنا من يصنع قائدي المستقبل
    Sadece fen bilimleri dersi öğretmeniyim ama bana öyle geliyor ki bu okul kızınız için doğru yer. Open Subtitles أنا فقط أدرس العلوم لكنني أشعر بأن هذه المدرسه ربما تكون المكان المناسب لإبنتك
    Ben bir lise İngilizce öğretmeniyim Open Subtitles أنا كُنْتُ a معلّم مدرسة عليا الإنجليزيِ.
    -Ben onun dans öğretmeniyim. Open Subtitles أنا معلّمة رقصه
    Muhtemelen doktor olma fikrini buradan kapmışsınız. Ben İngilizce öğretmeniyim. Open Subtitles من هنا ربما جاءتكم الفكرة لتكونوا جميعكم أطباء أنا أقوم بتدريس الانجليزية
    Bak, ben edebiyat öğretmeniyim. Open Subtitles ‎. ‎. اسمع، أنا استاذ في الأدب
    Merhaba. Stacy Mullen, Finn'in İngilizce öğretmeniyim. Open Subtitles مرحباً, أنا ستايسي مولين استاذة اللغه الانجليزيه الخاصه بفين
    Öğrencilerim yardım etti. İkinci sınıf öğretmeniyim. Open Subtitles ساعدنى تلاميذى على اعداده فأنا ادرس الصف الثانى
    Bilmiyorum. Ben bir biyoloji öğretmeniyim. Open Subtitles لاأعرف، أنا مُدرسة علوم قسم بيولوجى
    Ben 4.sınıf öğretmeniyim ve bir polis memurunun gelip sınıfımda konuşma yapmasını çok isterdim. Open Subtitles أنا مدرسة للصف الرابع أود أن يأتي ضابط شرطة ويتحدث إلى فصلي
    Ben yazar değilim, İngilizce öğretmeniyim. Open Subtitles أنا لست كاتباً ،أنا مجرد أستاذ لغة انكليزية للإعدادية
    Buranın yeni öğretmeniyim. Open Subtitles أنا المعلم الجديد هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus