"ödül parasını" - Traduction Turc en Arabe

    • قيمة الجائزة
        
    • مال المكافئة
        
    • الجائزة المالية
        
    • المكافأة المالية
        
    Son haberlere göre, Tom Mullen oğlu için koyduğu ödül parasını iki milyon dolar arttırdığını açıkladı. Open Subtitles قام توم مولين بمضاعفة قيمة الجائزة التي عرضها لإنقاذ ابنه بـــ 2 مليون دولار أخران
    Bu akşam şaşırtıcı bir gelişme oldu ve Tom Mullen ödül parasını ikiye katlayarak... Open Subtitles تطور مذهل حدث هذه الليله فقد قام توم مولين برفع قيمة الجائزة
    - Peki. Eğer bu iş olursa sana ödül parasını vereceğim. Open Subtitles نعم، حسنٌ، لو صحَّ كلامكَ فسأعطيك مال المكافئة
    Eğer bu iş olursa sana ödül parasını vereceğim. Sonra görüşürüz, hatta en sevdiğin yerde yemek bile yeriz beraber. Open Subtitles نعم، حسنٌ، لو صحَّ كلامكَ فسأعطيك مال المكافئة
    Sonra ödül parasını alıp hayatına döneceksin. Open Subtitles حينها تحصلين على الجائزة المالية وتعودين إلى حياتكِ السابقة.
    Pekala, isimlerimizi aklayıp ödül parasını almamız lazım. Open Subtitles حسناً، علينا تطهير أسمائنا ثم البت في الجائزة المالية
    Ama Ian Garrett'ı suçlarsan ödül parasını geri çekebilir. Open Subtitles ولبصيص من الأمل ولكن إذا اتهمت ابان غاريت ربما سيسحب المكافأة المالية
    Annemi ödül parasını almak için polise verdiğim zaman bile bu kadar almamıştım. Open Subtitles لم أكسب حتى هذا القدر عندما سلمت أمي لآخذ مال المكافئة
    Evet, Cheerios'ların sorumluluğunun sadece bende olması hakkını satın alabilmek için ödül parasını Figgins'a nasıl vereceğimin fantezilerini kurdum ama şu anda sadece bu çocuklar için endişeleniyorum. Open Subtitles أجل، لقد تخيلت إعطاء الجائزة المالية إلى المدير (فيجينز) حتى أستطيع شراء القيادة المنفردة لفريق التشجيع! مجدداً
    Ama Ian Garrett'ı suçlarsan ödül parasını geri çekebilir. Open Subtitles ولبصيص من الأمل ولكن إذا اتهمت ابان غاريت ربما سيسحب المكافأة المالية
    ödül parasını istiyorum. Hadi. Open Subtitles أريد المكافأة المالية , هيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus