Nasıl çalıştığına dair bir fikrim yok, ama buna çok para ödedim. | TED | ليس عندي أدني فكرة عن طريقة عمله، لكني دفعت فيه مبلغاً كبيراً. |
Arkadaşın Ben Quick'e 1000 dolar ödedim, bu arazinin hakları için. | Open Subtitles | لقد دفعت لصديقك ذاك بن كويك الف دولار حق هذه الارض |
700 olamaz. Sakın bana bu ceket için 700 dolar ödedim deme. | Open Subtitles | محال أن يكون 700، لا تقل إنك دفعت 700 دولار مقابل سترة |
Kahretsin! Yedi bin papel ödedim bu düğüne ve göremeyeceğim. | Open Subtitles | سحقاً, لقد دفعتُ سبعة آلاف لحفل زفاف لن أراه قط. |
Buraya 10 yıl boyunca sadece nezle olmama rağmen para ödedim. | Open Subtitles | كنت أدفع الأقساط الشهرية لمدة 10 سنوات، بدون حتى مرض البرد |
Size katılmıyorum, efendim. Ona para ödedim ve yemeğe çıkardım. | Open Subtitles | انا اختلف معك,يا سيدي.لقد دفعت لها لكي أخذها لتناول العشاء. |
Ben de parçası olduğum soruşturmada etkisi olmasın diye borcumu ödedim. | Open Subtitles | وأنا دفعت له ذلك المال كي لا يكون له أي سلطة |
Bir saat önce bu insanlara gitmeleri için 50 dolar ödedim. | Open Subtitles | دفعت لهؤلاء خمسين دولار كي يرحلوا من ساعة نعم لقد عدنا |
Bu operasyon için para ödedim. ÖIdürücü atışı ben yapacağım. | Open Subtitles | أنا دفعت المال لهذه العمليّة ، أنا سوف أقضي عليه |
Geçen gece hesabı ödemeden gittin, senin payını da ben ödedim. | Open Subtitles | بتلك الليلة التي رحلتي فيها قبل أن تدفعين لقد دفعت حسابكِ |
- Hayır. Bunun için 5 dolar ödedim. Tamam mı? | Open Subtitles | لا لقد دفعت 5 دولارات لهذا حسنا انهم يفسدون هذا |
Hey, hey. Sana kırmızıda durmaman için fazladan para ödedim sanıyordum. | Open Subtitles | حسبتُ أنّي دفعت لك أجرًا إضافيًّا لألّا تتوقّف لدى الإشارات الحمراء. |
- Yapamam çünkü erkek arkadaşım bankalara güvenmediği için nakit olarak ödedim. | Open Subtitles | لا اقدر فعل ذلك لإنني دفعت نقداً لإن خليلي لا يومن بالمصارف |
Senin kefaletini ödedim ama benim biraz daha kalmam gerekiyor. | Open Subtitles | نعم , لقد دفعت كفالتك ولكني سوف أبقى لمدة أطول |
12 Eylül'ü not almıştım -- sabah 10:00 ile 10:30 arası ardiye ücretini ödedim. | TED | في 12 سبتمبر من الساعة 10:00 حتى الساعة 10:30 صباحاً، دفعت فاتورة مستودعي |
Geçen birkaç yıl içinde 500 doların üstünde gecikme ücreti ödedim. | TED | وفي السنوات القليلة الماضية، قد دفعت بنفسي حوالي 500 دولار غرامات متأخرة. |
Onlara hayır dediğimde bedelini pahalı bir biçimde fiziksel ve duygusal istismar olarak ödedim. | TED | حينما رفضت اختيارهم، دفعت ثمن اعتراضي غاليًا بالإساءة الجسدية والعاطفية. |
- Zaten ödeme yapmıştık. - İşleri halletsin diye daha fazla ödedim. | Open Subtitles | ـ لقد دفعنا لها بالفعل ـ لقد دفعتُ لها المزيد لينجح الأمر |
Sen dönmeden önce hiçbir şeydim, ve her zaman, bedelini ödedim. | Open Subtitles | لقد كنت صادقا منذ أن عدتِ وكل مرة أدفع ثمن ذلك |
Genel Müdür ortağı oldum. Tüm borçlarımı ödedim. | Open Subtitles | لقد تمت ترقيتي لمنصب نائب المدير العام، وقد سددت كافة ديوني |
Paramı çektim, benim çocukların parasını ödedim ve kapattım. | Open Subtitles | سحبت أموالي ، ودفعت لموظّفيّ وأنا مقفلة الآن |
Bu ayın telefon faturası parasıyla geçen ayın elektrik faturasının yarısını ödedim. | Open Subtitles | لقد أنفقت نقود فاتورة الهاتف لدفع النصف المتبقي من فاتورة الكهرباء السابقة |
Gündelik kirası neyse ödedim. Zarar sana ait. | Open Subtitles | انا ادفع لاستأجرها كل يوم، إنها على مسؤوليتك |
Bütün birikimlerimi çektim. İlk ve son ayların kiralarını ödedim. | Open Subtitles | أنا استنزفت مدخراتي , وقمت بدفع القسط الاول والاخير. |
Senin endişelenmene gerek yok çünkü bedelini çoktan ödedim. | Open Subtitles | لا داعي لتحمل همَّ ذلك، لأنّي دفعته بالفعل. |
Ve ödeme zamanı geldiğinde, sinir bozucu ve kötü hissettirdi, yine de ödedim ve hayatıma devam ettim. | TED | وحينما كان علي دفع الغرامة، كان الأمر مزعجًا وشعرت بإحساس سيئ، ولكنني دفعتها وطويت الصفحة. |
Sandviçin parasını ben ödedim. Beş parasız bir müzisyensin. | Open Subtitles | ودفعتُ لكَ ثمن تلكَ الشطيرة أيّها الموسيقيّ العتيّ. |
Doğrudan mevduat ile ödeme aldım, banka transferiyle kiramı, internetten vergilerimi ödedim. | TED | فأنا يُدفع لي من خلال إيداع النقود في المصرف، وأسدد الإيجار من خلال تحويل مصرفي، وأدفع ضرائبي مباشرةً على الإنترنت. |
Arabamı çektirmiş. Geri almak için 200 dolar ödedim. | Open Subtitles | لقد جعل سيارتي تُسحب كلفني 200 دولار كي استعيدها |
Kuruşuna kadar geri ödedim. | Open Subtitles | لقد رددتُ كلّ مال أخذته. |
Bu hurdayı gördün mü? Ona 100 dolar ödedim. 193 bin kilometrede. | Open Subtitles | كلفتني 100 دولار، لقد قطعت 120 ألف ميل هنا. |