"ödemedin" - Traduction Turc en Arabe

    • تدفع
        
    • تسدد
        
    • لم تدفعي
        
    • تسددي
        
    Sen delirmişsin adamım, daha geçen aldığın 50 doları ödemedin. Open Subtitles أنت رجل مجنون أنت لم تدفع الخمسين دولاراً آخر مرة
    Son getirdiğim kutunun parasını ödemedin hala. Open Subtitles انت لم تدفع لى فى العلبة الماضية الذى جلبتها لك
    Beni sevmiyorsun, aramadın, bana ihtiyaç duymadın, para ödemedin. Open Subtitles أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي
    Son getirdiklerimizin parasını hala ödemedin. Open Subtitles انت لم تدفع الى الآن ثمن الجياد التي جئناك بها آخر مرة
    Ya da faturalarını ödemedin ve depoya çeyrek litre benzin doldurdun çünkü artan parayla mini pakette sığır pastırması aldın. Open Subtitles او ربما لانك لم تسدد فواتريك ووضعت فقط ربع غالون البنزين في خزان الوقود لانك اردت صرف الباقي على برجر ميني مارت
    Son iki tablomun parasını hala ödemedin. Open Subtitles ‫لا زلت لم تدفع لي ‫عن الاثنتين الأخيرتين
    Onlar senin değil, parasını sen ödemedin. Open Subtitles هذه ليست حاجياتك لأنك لم تدفع ثمنها, أيها الغبي.
    - Hiç ödemedin. - Kim böyle bir bok için para öder? Open Subtitles انك لم تدفع أبدا ومن الذى يدفع مقابل هذه القذارة ؟
    Ve beş aydır, şu anda Şubat ayındayız bana bir kuruş ödemedin demek ki bana 440 dolar, artı beş ayın faizi ki o da 6.60 dolar çarpı 33 dolar eder. Open Subtitles منذ خمسة شهور حتى الآن شهر فبراير لم تدفع سنت لذا أنت تدين لي بـ 440 دولار بالاضافة لفائدة الخمسة أشهر
    Bütün gün beni peşinden sürükledin ve bana hiçbir şey ödemedin. Open Subtitles أنت تجرجرني طوال اليوم ولم تدفع لي أي شيء
    - Son zamanda aldıklarını hiç ödemedin. - Alay falan mı ediyorsun? Open Subtitles أنت لم تدفع لي آخر مَرّة، أنت داعر هل تقبل التبول ام ماذا؟
    Hmm. Şey, son 6 aydır, hiç kira ödemedin. Open Subtitles حسنا، للشهور الستّة الماضية، لم تدفع لي الاجار.
    Ödeme kolaylığıyla sana ot verdim ve sen ödemedin. Open Subtitles اعطيك خشيشة بالدفع الميسر وانت لا تدفع لي
    Kesin daha ucuz bir avukatları olacaktır çünkü faturanı ödemedin, ahbap. Open Subtitles ،وربما من محام تكلفته أقل أيضا .لأنّك لم تدفع فاتورتك يا صاح
    Bu daha kayıt yaptırmadın yani vergini ödemedin anlamına geliyor. Open Subtitles وأعتقد بأنّ هذا يعني بأنك لم تُسجلها بعد، مما يعني بأنك لم تدفع الضرائب.
    Ne oldu, faturayı falan mı ödemedin? Open Subtitles ما السبب هل نسيت ان تدفع فاتورة او شيء ؟
    "Parayı ödemedin. Oğlun, yarın ayın 29'unda saat 12:00'de elinden alınacak. Open Subtitles "إن لم تدفع , فإن ابنك سيؤخذ منك غداً في الساعة الثانية عشرة"
    Onlar senin eşyaların değil, parasını sen ödemedin! Open Subtitles هذه ليست حاجياتك, أنت لم تدفع ثمنها.
    Parasını bile ödemedin bu seferkinin. Open Subtitles أنت لم تدفع من اجل هذه الهدية عل الأقل
    Ufgood, Hala bana olan Borçlarını ödemedin. Open Subtitles لم تسدد ديونك لى, يا أفجود.
    Bu şekilde baskın yapar gibi olmasını istemezdim ancak iştirak nafakasını bu ay yine ödemedin ve ben de ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles انا لم أكن أقصِد أقتحام مكتبِك هكذا ولكنكِ لم تدفعي نفقة الطفل لهذا الشهر ايضاً، -ولم أعرف ماذا علي أن أفعل
    -Ve de sen ödemedin hiç bir şey. Open Subtitles وأنت لم تسددي ثمنهم لذا قمت بأخذ الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus