"ödemek zorundayım" - Traduction Turc en Arabe

    • علي أن أدفع
        
    • يجب ان ادفع
        
    • علي دفع
        
    Söylemek istedim. Ama kiramı ödemek zorundayım. Open Subtitles أنا أرغب في ذلك ولكن علي أن أدفع الايجار
    Harcadığım benzini ödemek zorundayım. Open Subtitles علي أن أدفع قيمة البنزين الآن , كما تعلمين
    Bu sıçan deliği gibi yer ve o karının sus payı için sürekli para ödemek zorundayım. Open Subtitles لهذا حفرة الفئران وصمتها. يجب علي أن أدفع ودفع...
    Herşeyi ben ödemek zorundayım, yemekler, ulaşım ve bana bilgi verenlerede ödeme yapıyorum. Open Subtitles يجب ان تدفع كل شئ الوجبات والمواصلات وانا يجب ان ادفع للمخبريين
    Neden onun hatalarının bedelini ben ödemek zorundayım? Open Subtitles لما يجب ان ادفع لاخطائه؟
    Ben onlara bir çift aşırı gelişmiş iskele sıçanı dedim.... ..ve yarattığım duygusal yıpranma için 4.milyon dolar ödemek zorundayım. Open Subtitles ‫أطلق عليهم بأنهم فئران شوارع ‫والأن علي دفع 4 ملايين لهم بسبب الألم الذي سببته لهم ‫ليس عليك التكلم لهؤلاء يامونتي
    -Besteci diyelim. Faturalarımı ödemek zorundayım. Open Subtitles - أفضل ، أصبحت ملحن ، علي دفع الفواتير .
    Baş komedyene 150$ ödemek zorundayım. Open Subtitles علي أن أدفع للمُعلن 150 دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus