"ödetmek" - Traduction Turc en Arabe

    • يدفع الثمن
        
    • تدفع الثمن
        
    • تدفع ثمن
        
    • يدفعوا ثمن
        
    • يدفع ثمن
        
    • يدفعوا الثمن
        
    • يدفعون الثمن
        
    • تدفعين الثمن
        
    Onunla ödeşmek veya yaptığını ödetmek istiyorsan bunu hapisteyken yapamazsın. Open Subtitles لو أردت العودة لجعله يدفع الثمن بأي حال لا يمكنك فعلها من قاع حوض ضمغي في سجن المقاطعة
    Yaptıklarını ödetmek istedim, tuzağa düşsün istedim. Open Subtitles أردتُ جعلهُ يدفع الثمن لذا كنت أحاول خداعه و؟
    Sonra kız, ailesine bunları yapanlara bedelini ödetmek istedi. Open Subtitles بعدها ، تعهدت الفتاة بان تدفع الثمن لمن سبب ذلك لعائلتها
    The Plastikler mahvoluyordu onlara ödetmek için hangi kuralları çiğnediğim umrumda dahi değildi Open Subtitles والبلاستيكات سوف يسقطون قريباُ ولا اهتم كم من القوانين سوف احطم لا أجعلها تدفع ثمن مافعلت
    İçinizde, derinlerde bir yerlerde, size yaptıklarını onlara ödetmek istemiyor musunuz? Open Subtitles في أعمق أعماقك , ألا تودّي منهم أن يدفعوا ثمن ما فعلوه بك ؟
    Bu adama sana yaptıklarını ödetmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اجعل هذا الرجل يدفع ثمن ما فعله بك
    Dinle, Biliyorum bu saldırı eve çok yakın, ama bedel ödetmek... Open Subtitles إسمعي أعرف أن هذا أثر فيك ولكن جعل شخص يدفع الثمن ليست هي الطريقه التي نتعامل بها
    Halen yaşıyorken, onu öldürmeliydim... ama sana söz veriyorum, sana söz veriyorum, ona bunu ödetmek için gerekli gücü bulacağım. Open Subtitles كان علي قتله عندما كنت على قيد الحياة ... لكنني أعدكِ، أعدكِ بأنني سأتحلى بالقوة لأجعله يدفع الثمن
    Bunu ona ödetmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أجعله يدفع الثمن
    Olanların sorumlusu oydu, ben de ona ödetmek istedim. Open Subtitles وأردته أن يدفع الثمن
    - Sen de ödetmek istedin. Open Subtitles جعلته يدفع الثمن.
    Ona bunu ödetmek zorundaydım. Open Subtitles كان علي العثور على طريقة لجعلها تدفع الثمن.
    - ...hatasının bedelini ödetmek istemiş. Open Subtitles أن شخصاً ما رأى بأن سامنثا عليها أن تدفع الثمن
    Hayatta olduğum sürece seni durdurmak ve yaptığın her şeyi sana ödetmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles طالما أنا على قيد الحياة، سأفعل كلّ ما يلزم لإيقافك، وأجعلك تدفع ثمن كلّ شيء قد فعلته
    Şimdi bunu ona ödetmek, benim en büyük zevkim. Open Subtitles ...لذا الآن أكثر ما يسرني أن أجعلها تدفع ثمن ذلك
    Onlara, yaptıkları şeyi ödetmek istiyorum. Open Subtitles أريدهم أن يدفعوا ثمن ما فعلوه
    Onlara her şeyi ödetmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن يدفعوا ثمن كل شيء
    Bunun içinde ne varsa Etienne'e, sana ve Rebecca'ya yaptıklarını ona ödetmek için kullanırım. Open Subtitles سأستخدم محتوياته لجعله يدفع ثمن مافعله لإتييني ما فعله لك و لريبيكا
    Kendi bölümünden biri sana ihanet etti ve sen de bunu ödetmek istiyorsun. Open Subtitles لقد خانك شخص من قسمك وتريدهم أن يدفعوا الثمن
    Arkadaşlarımı öldüren asilere bunu ödetmek istiyorum. Open Subtitles الثائرون قتلوا أصدقائي. أريد ان أجعلهم يدفعون الثمن.
    Sana ödetmek istiyordum ama senin tekneden inişini görünce ne kadar güzelleştiğini görünce tüm o kötü duygular kayboldu. Open Subtitles و أجعلكِ تدفعين الثمن لكنني حين رأيتكِ تنزلين من ذلك المركب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus