"ödevini" - Traduction Turc en Arabe

    • واجبك
        
    • واجباتك
        
    • واجب
        
    • الواجب
        
    • بواجبك
        
    • واجبه
        
    • فروضك
        
    • واجباته
        
    • فرضك
        
    • بواجباته
        
    • واجبكِ
        
    • وظائفك
        
    • بواجباتك
        
    • الواجبات
        
    • تقريرك
        
    Jenny bu sabah bana Ödevini yapmadığını söylemedin mi? Open Subtitles جيني ألم تخبرني ذلك الصباح أنك ما عملت واجبك المنزلي؟
    Ödevini yap da git oyna. Open Subtitles إنتهي من واجبك المدرسي ثمّ إذهـب إلى اللعب
    - Git ve Ödevini yap. Open Subtitles لوريتا،أريدك أن تبدئي في عمل واجباتك المنزلية
    2 yaşında birinin Ödevini kendim de halledebileceğimden gayet eminim. Open Subtitles واثق أننى أستطيع تولي أمر واجب منزلي لفتاة بعمر السنتان
    Daha sonra da bana köpeğinin ev Ödevini yediğini mi söyleyeceksin? Open Subtitles وبعد ذلك تخبرنى ان كلبك اكل الواجب المنزلى.
    - Sanırım ev Ödevini yapmamışsın. - Yaptım. Open Subtitles ـ أنا لا أعتقد أنك قمت بواجبك المنزلي ـ لقد فعلت
    Alí Ödevini çoktan yaptı. Okuldan döndü Ödevini yaptı ve şimdi oynamaya gidiyor. Open Subtitles "علي" كتب واجبه المدرسي بالفعـل بعدما عاد من المدرسة ويمكنه أن يذهب للعب
    Önce Ödevini yap, sonra oynayabilirsin. Open Subtitles أكتب واجبك المدرسي أولاً ثمّ يمكنك بعدها أن تذهب للعب
    Senin yaptığın tek şey problem çıkarmak. Ve Ödevini yapmayı hiç istemiyorsun. Open Subtitles وكلّ ما تفعله أنت أنك تثير المتاعب ولا تريد عمل واجبك المدرسي أبداً
    Yemin etme, ve Ödevini yap. Yapman gereken bu. Open Subtitles لا تقسم، وأعمل واجبك المدرسي هـذا ما يجب أن تفعـله
    O kapıdan dışarı adımını atmadan önce Ödevini ve işlerini bitireceğine söz veriyor musun? Open Subtitles عدني بأن تنهي واجباتك ومذاكرتك قبل أن تخرج قدمك من هذا الباب
    Ödevini yap. O kadar ödev yapma. Open Subtitles حل بواجباتك المدرسية لا تحلي الكثير من واجباتك المدرسية
    Ödevini iyi yapmışsın. Open Subtitles هــال , لقدم قمت فعلا بإتمام واجب منزلى جيد.
    Evet, hafta sonu Ödevini. Yapma. Unut gitsin. Open Subtitles أجل, واجب نهاية الأسبوع, لا تفعليه, انسيه.
    Hocan Ödevini hastayken yapabilesin diye hastaneye göndermiş. Open Subtitles أرسل مُدرسك هذا الواجب لك كي تقوم به أثناء مرضك
    Şimdi eğer izin verirsen, başka birinin ev Ödevini yapmalıyım. Open Subtitles الآن إذا سمحتى لى لدى شخص آخر لأعمل له الواجب المنزلى
    Bazıları bir bok etmez ama genel olarak Ödevini çok iyi yaptığın söylenebilir. Open Subtitles البعض منها كالهراءات، لكن المعظم يدل على أنك تقوم بواجبك المدرسي
    Küçük kardeşim dün gece ev Ödevini yapmayı unutmuş. Open Subtitles أخينا الصغير نسي كتابة واجبه البيتي البارحة, صحيح؟
    Onları rahat bırak. Git ve Ödevini bitir. Open Subtitles دعيهم وشأنهم، أذهبي وقومي بحلّ فروضك المدرسية
    Ya da ev Ödevini araştırmayı bilmeyen bir çocuk çünkü bilgiye erişimi yok. TED وفي طفل لا يستطيع حل واجباته المنزلية، لأنه لا يستطيع الحصول على المعلومات.
    Ayrıca Ödevini de yap. Open Subtitles وقم بإنجاز فرضك المدرسي اللعين. وإلا فسينتهي أمرك.
    Yine bugün ki Ödevini, son dakikalara yetiştiriyor. Open Subtitles يقوم بواجباته المدرسية لليوم في آخر لحظة كالمعتاد
    Ödevini yaparsan, bir şeyler öğrenirsin demişti bana. Open Subtitles .. أجل ، حسناً : لقد علّمني .. إفعلي واجبكِ .. تعلّمي ما عليكِ تعلمه
    Bilgisayarla oynamak yok, Ödevini yapacaksın, tamam mı? Open Subtitles لا تلعب بالكمبيوتر أكتب وظائفك أولاَ
    Bu, üzerinde Ödevini yapacağın masa Open Subtitles هذه الطاولة، حيث تقوم بواجباتك المدرسية.
    Eğer kafanı çalıştırıp, ev Ödevini iyi yaparsan, tıp sadece bir bilimdir. Open Subtitles لو استخدمت رأسك وقمت ببعض الواجبات المنزلية، الطب أساساً هو علم فقط.
    Büyüdüğünde olmak istediğin şey hakkındaki Ödevini bitirdin mi? Open Subtitles عند الانتهاء من تقريرك المدرسي ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus