"ödeyeceğiz" - Traduction Turc en Arabe

    • دفعنا
        
    • سنسدد
        
    • ندفع لهم
        
    • سوف ندفع
        
    • سندفع ثمن
        
    • سندفعه
        
    • وسندفع
        
    • ندفع ثمن
        
    • ندفع ما
        
    • نحن سندفع
        
    • سوف نسدد
        
    • سندفع لذلك
        
    • سندفع لك
        
    • سنقوم بسداد
        
    • سيكلف الكثير
        
    Neden biz kredi alma konusunu konuşup, en kısa zamanda ödeyeceğiz lafıyla bitirmiyoruz. Open Subtitles لِما لا نبدأ بالحديث عن قرضك، متبوع بطريقة دفعنا لكِ بأسرع وقت ممكن
    Nasıl ödeyeceğiz? Open Subtitles أين سنذهب و كيف سنسدد القرض ؟
    Yani, parayı ödeyeceğiz sonra da gideceğiz, öyle mi? Open Subtitles لذا ندفع لهم فقط ومن ثم نخرج، صحيح؟
    Kocasının bıraktığı mektup kadının kasasında durduğu sürece ne isterse ödeyeceğiz. Open Subtitles طالما هذا الخطاب الذى تركه زوجها موجود داخل خزانة الأمانات خاصتها سوف ندفع ما طلبته
    Yakıt için ödeme yaparsın. Biz kendi konaklamamızı ödeyeceğiz, tamam mı? Open Subtitles اذا انت ستدفع ثمن البنزين ونحن سندفع ثمن السكن الخاص بنا
    20,000 Rupi. Kalanını taksitle ödeyeceğiz. Open Subtitles 20,000 هذه والباقي سندفعه لك على أقساط
    Belki benzin için daha fazla ödeyeceğiz ama buraya gelir. Open Subtitles ربما اذا ما دفعنا له ثمن الوقود ، سوف يأتي الينا هنا
    Sana avukatlık vekâlet ücreti ödeyeceğiz, yanılıyor muyum? Open Subtitles لقد دفعنا لك مقدم أتعاب، أليس كذلك؟
    Borcumuzu nasıl ödeyeceğiz? Open Subtitles كيف سنسدد ديوننا؟
    - Yarın ödeyeceğiz. Open Subtitles سنسدد الدين غدا
    Fakir olanların, sağlık sigortası olmayan milyarlarca kişinin ameliyatlarını, masraflarını biz ödeyeceğiz. Open Subtitles للأقل حظاً، البلايين من الناس بدون تأمين سوف ندفع تكاليف عملياتهم وعلاج آلامهم ومعاناتهم
    Bunun için bir bedel ödüyoruz, ama bunun farkındayız ve genellikle artan özgürlükler tercihler ve fırsatlar için ödeyeceğiz. TED ندفع ثمن ذلك، لكننا واعون بذلك، وعموما سندفع ثمن الحريات المتزايدة، الإختيارات والفرص.
    Ücretin neyse ödeyeceğiz. Open Subtitles أُنظري, مهما كان ثمنك, سندفعه.
    Ve tüm aldığımızı geri ödeyeceğiz, hatta fazladan elli sterlin de senin için. Open Subtitles ، وسندفع كلّ ماأخذناه . بالإضافة إلى خمسون جنيهاً لأجلك .. إنّني مصغٍ
    Pekâlâ, kırılan kilidin parasını ödeyeceğiz, yani... Open Subtitles حسنا.نحن سندفع ثمن القفل بأننا إنكسرنا، ضابط.
    Lütfen yapma bunu. Yavaş yavaş paranı geri ödeyeceğiz. Lütfen! Open Subtitles أرجوكم لا تفعلو ذلك ونحن سوف نسدد المبلغ بالتقسيط أرجوك سوف أسدد المبلغ أعدكم
    Aw, sinirlenmene gerek yok. Biz ödeyeceğiz. Open Subtitles أة, لا تكن مهووس نحن سندفع لذلك
    ödeyeceğiz paranı pislik. Zengin Amerikalılarız biz. Open Subtitles سندفع لك مالك أيها الحقير فنحن أغنياء لأننا أمريكيون
    Sovyetler Birliğine olan borcumuzu kendimizi emekçilik ve devrime adayarak ödeyeceğiz. Open Subtitles سنقوم بسداد ديوننا الى الاتحاد السوفيتي بالقيام بالاعمال والاصلاح
    Şüphesiz, tur sadece ikimize olacağımızdan üstünü ödeyeceğiz. Open Subtitles بالطبع نحن نتفهم أن هذا سيكلف الكثير لكلانا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus