Sesin sakin, ölçülü. Bana iltifat ediyorsun. | Open Subtitles | إن صوتك هادئ معتدل أنتي تقومين بمدحي |
Ve bu ölçülü bir para bedeli. | Open Subtitles | وهذا فقط تسييل معتدل |
Her şeyde ölçülü olmak gerek. | Open Subtitles | فأنا معتدل |
Bunu sadece ölçülü tutmak istiyorum. | Open Subtitles | حضرنا من خارج البلدة لذا انا مضطرة أن أبقي الأمور معتدلة |
Bizde tamamen ölçülü olacağız. | Open Subtitles | و نحن أيضاً سنحاول أن نبقي الأمور معتدلة |
Eminim sizin muhitiniz ölçülü içiyordur. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن طبقتك لا يشربون إلا باعتدال |
Tuzlular ölçülü seviyede ama seks için iki hafta kadar daha beklemen gerek. | Open Subtitles | تناولي الملح باعتدال عليك الإنتظار أسبوعين إضافيين قبل إستئناف النشاط الجنسي الطبيعي |
ölçülü olmak iyi olduğumuz bir alan değil. | Open Subtitles | الاعتدال وليس لدينا دعوى قوية. |
Bizim bahsettiğimizde buydu zaten. Sadece ölçülü olmak. | Open Subtitles | هذا ما كنا نتحدث عنه أن تبقى الأمور معتدلة |
Tatlım, biliyorum bu gözlükler köklü yeni bir teknoloji ve ölçülü bir şekilde takılmalı. | Open Subtitles | ،اسمعِ عزيزتي أعلم أن هذه النظارات هي تكنولوجيا حديثة جذرية .ويجب ارتداءها باعتدال |
Çok fazla içersen sağlığın elden gidebilir o yüzden ölçülü ol. | Open Subtitles | وإن بلغت سُن الرشد، فاشرب باعتدال دون إفراط .فآثار الإفراط في شربه جسيمة على الصحة |
ölçülü olma hakkında bana sen mi ders vereceksin? | Open Subtitles | ـ ستعلمني الاعتدال ؟ |