"ölü veya diri" - Traduction Turc en Arabe

    • حياً أو ميتاً
        
    • بين قتيل والقبض
        
    Albay masada oturuyor olsaydı bile, Ölü veya diri göremezdin onu. Open Subtitles إن كان الكولونيل هنا يجلس على المكتب، لم يكن بإمكانكِ رؤيته سواء كان حياً أو ميتاً
    Picker'ı yanıma almama izin verirseniz Drew Thompson'ı getiririm, Ölü veya diri. Open Subtitles لو جعلتني أحضر " بيكر " سوف أعيده لك حياً أو ميتاً
    İlanda "Ölü veya diri" yazınca hepimiz bir yerde tüneyip seni sırtından vururuz ve cesedini semere yükleriz. Open Subtitles عندما الإعلان يقول حياً أو ميتاً فإن بقيتنا يطلقون عليك النار من الخلف من مكان مرتفع
    Ölü veya diri istiyorum onları, anlaşıldı mı? Open Subtitles أريد منهم بين قتيل والقبض عليهم، فهم؟
    Ölü veya diri istiyorum onları, anlaşıldı mı? Open Subtitles أريد منهم بين قتيل والقبض عليهم، فهم؟
    Onu istiyorum. Ölü veya diri. Open Subtitles أنا اريده حياً أو ميتاً.
    - Ölü veya diri - Ölü veya diri Open Subtitles *حياً أو ميتاً * *حياً أو ميتاً *
    Ölü veya diri Open Subtitles * حياً أو ميتاً *
    Ölü veya diri Open Subtitles * حياً أو ميتاً *
    Ölü veya diri Open Subtitles * حياً أو ميتاً *
    Ölü veya diri Open Subtitles * حياً أو ميتاً *
    Ölü veya diri Open Subtitles * حياً أو ميتاً *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus