"Nasıl yaptın bilmiyorum ama beni ölüler diyarından döndürdün." | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف فعلتها لكنك أعدتني من الموت |
Ben de Arkham'dan intikamımı almak için ölüler diyarından döneceğim. | Open Subtitles | سأبعث من الموت من جديد . ضد قرية ارخام |
Biri, ölüler diyarından dönerse, ayağa kalkıp, varlığımızı belli etmeliyiz. | Open Subtitles | عندما شخص يرجع من الموت... ... أجدذلكمناسبةللنهوض كن مقدر |
o beni halkıma liderlik etmem için, ölüler diyarından getirdi. | Open Subtitles | لقد أخرجنى من غفلتي لكى أقود جماعتي؟ |
O beni halkıma liderlik etmem için, ölüler diyarından getirdi. | Open Subtitles | لقد أخرجنى من غفلتي لكى أقود جماعتي؟ |
Jack Sparrow'un ölüler diyarından dönmesini, ancak onu kendim geri postalamak için isteyebilirim! | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي لأجله أريد لجاك سبارو أن يعود من أرض الموتي هو لأعيده إليها ثانية بنفسي |
Bir ruhun, ölüler diyarından bu dünyaya geçtiğini gösterir. | Open Subtitles | البعض يقول إنه إشارة أن هناك من عاد من أرض الموتي |
ölüler diyarından bir nehir. | Open Subtitles | - (ذا ليثي) - إنه نهر في أرض الموتى |
ölüler diyarından selamlar. Kim bir içki ister? | Open Subtitles | تحيّاتي من الموت إذًا مَن يريد شرابًا؟ |
Bak sen, yeni kralımız ölüler diyarından dönmüş.. | Open Subtitles | لقد عاد ملكنا الجديد من الموت |
Evet. ölüler diyarından döndüm. | Open Subtitles | نعم، لقد عدت من الموت |
Ben size hikayemi anlattıktan sonra siz yine çok sevgili Samanthanız'ın ölüler diyarından dönmesini isterseniz bu isteğinizi memnuniyetle yerine getiririm. | Open Subtitles | إذا رويت لك قصتي ورغبت بعدها في عودة حبيبتك (سامانثا) من الموت فسوف أحقق لك رغبتك تلك |
"ölüler diyarından ayrılıp, Torch ve..." | Open Subtitles | أرض الموتى |