"ölümünden sorumlu" - Traduction Turc en Arabe

    • المسؤول عن موت
        
    • مسؤولة عن موت
        
    • المسؤولين عن مقتل
        
    • مسؤول عن وفاة
        
    • المسؤول عن قتل
        
    • المسؤول عن مقتل
        
    • بالتسبب بقتله
        
    • مسؤول عن موت
        
    • مسؤولا عن موت
        
    • مسؤولا عن وفاة
        
    • مسؤولاً عن مقتل
        
    • مسؤولاً عن موت
        
    • عن موت كل
        
    • إنه مسؤول
        
    • السبب في موت
        
    Kızının ölümünden sorumlu olan adamın hapse gireceği anlamına geliyor. Open Subtitles تعني أن الرجل المسؤول عن موت ابنتك سيذهب إلى السجن
    Başkasının ölümünden sorumlu olmak belki seni rahatsız etmez ama beni eder. Open Subtitles قد تتقبّلين أن تكوني مسؤولة عن موت أحدهم، ولكنّي لا أستطيع، فذلك...
    Annenin ölümünden sorumlu adamlara ne olduğunu öğrendin mi? Open Subtitles هل عرفت ما جرى للرجال المسؤولين عن مقتل والدتك؟
    Her neyse, o kısmen de olsa erkek arkadaşın ölümünden sorumlu. Open Subtitles بأي حال , هو جزئياً مسؤول عن وفاة الصديق
    Kadının ölümünden sorumlu adamı yakaladığımızı söyledi, değil mi? Open Subtitles هل قالت لكم اننا قبضنا على الرجل المسؤول عن قتل الزوجه ؟
    Annenin ölümünden sorumlu olan adama ne olduğunu öğrendin mi? Open Subtitles أعلمت ما جرى للرجل المسؤول عن مقتل والدتك؟
    Unutma, abimin seni ölümünden sorumlu tuttuğu mektupları hala bende. Open Subtitles تذكر رسائل أخي معي و تتهمك بالتسبب بقتله
    Bana gerçek olmadığına dair yemin et annemin ölümünden sorumlu olmadığına. Open Subtitles أقسم لي ان هذا ليس حقيقي أنك لست مسؤول عن موت والدتي أعطني كلمتك
    Şimdi söyle bana arkadaşının ölümünden sorumlu olmak nasıl bir duyguymuş? Open Subtitles أخبرني إذن، كيف الشعور أن تكون مسؤولا عن موت أحد أصدقائك؟
    Dört kızın ölümünden sorumlu adamı bulduğunuzu biliyorum. Open Subtitles لقد فهمت بأنّك وجدت الرجل المسؤول عن موت هذه الفتيات.
    Kuzenimin ölümünden sorumlu piçin suratına bakmak istediğimden. Open Subtitles لأنى أردت النظر في وجه إبن العاهره المسؤول عن موت إبنه عمي.
    İlk kocasının ölümünden sorumlu olduğuma dair dedikodu yapıyor. Open Subtitles الإشاعات الخبيثة تقول إني كنت المسؤول عن موت زوجها الأول
    Ve bir tanesinin daha ölümünden sorumlu olamam. Open Subtitles و أنا لن أكون مسؤولة عن موت طفلة آخرى
    Simone'un kendi babasının ölümünden sorumlu olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقولين أن (سيمون) مسؤولة عن موت أبيها ؟
    Elinde Rusya Hükümeti içindeki bazı insanların Renee'nin ölümünden sorumlu olduğunu gösteren bir videonun olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلتِ إنّ لديكِ ملف فيديو يظهر تورط أشخاصاً داخل الحكومة الروسية المسؤولين عن مقتل (رينيه)
    - Arkadaşının ölümünden sorumlu olmak nasıl bir duyguymuş? Open Subtitles أنت زرعت تلك الرسالة. كيف تشعر مع علمك أنّك مسؤول عن وفاة صديقك؟
    Binlerce masum insanın ölümünden sorumlu olduğun zaman cinayet suçlanıp orada oturan sendin. Open Subtitles أنت تجلس هناك وتتهمني بارتكاب القتل في حين أنت المسؤول عن قتل آلاف من الأبرياء
    CIA müdürü Osborne'un ölümünden sorumlu köstebeği. Open Subtitles الخائن المسؤول عن مقتل مدير السي آي إيه أوسبورن.
    Unutma, abimin seni ölümünden sorumlu tuttuğu mektupları hala bende. Open Subtitles تذكر رسائل أخي معي و تتهمك بالتسبب بقتله
    - Sizin de 18 kişinin ölümünden sorumlu olduğunuz doğru değil mi? Open Subtitles أليسَ صحيحاً, أنَّكَ مسؤول عن موت 18 شخص؟
    Ve bir arkadaşımın daha ölümünden sorumlu olmak istemiyorum. Open Subtitles ولن أكون مسؤولا عن موت صديق آخر لموتِ صديقِ أكثرِ واحد.
    Eğer beni önemsemezsen, beş masun insanın ölümünden sorumlu olacaksın. Open Subtitles لو تجاهلتني، ستكون مسؤولا عن وفاة خمسة أشخاص أبرياء.
    Birkaç ay önce Afrika'ya gitmiştim. O arkadaşımın ölümünden sorumlu. Open Subtitles فلقد كنت بأفريقيا قبل أشهرٍ قليلة وقد كان مسؤولاً عن مقتل صديقاً لي
    Bir aile ferdinin ölümünden sorumlu olmak istemezdim. Open Subtitles يحز في نفسي أن أكون مسؤولاً عن موت أحد أفراد العائلة
    Çok şaşalı bir hayatta, takımının her birinin ölümünden sorumlu olmak? Open Subtitles مزخرف جيد مسئول عن موت كل افراد عصبتك؟
    Bildiğimize göre üç memurun ölümünden sorumlu. Open Subtitles وحسب ما نعرفه، إنه مسؤول عن قتل ثلاثة ضباط
    Aşağılık polisin ailemin ölümünden sorumlu olduğunu ve o otelde yaşananları öğrendiğimde... Open Subtitles بين اكتشاف أن شرطي فاسد كان السبب في موت والدي وبين ما حدث في الفندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus