Kızının ölümünden sorumlu olan adamın hapse gireceği anlamına geliyor. | Open Subtitles | تعني أن الرجل المسؤول عن موت ابنتك سيذهب إلى السجن |
Başkasının ölümünden sorumlu olmak belki seni rahatsız etmez ama beni eder. | Open Subtitles | قد تتقبّلين أن تكوني مسؤولة عن موت أحدهم، ولكنّي لا أستطيع، فذلك... |
Annenin ölümünden sorumlu adamlara ne olduğunu öğrendin mi? | Open Subtitles | هل عرفت ما جرى للرجال المسؤولين عن مقتل والدتك؟ |
Her neyse, o kısmen de olsa erkek arkadaşın ölümünden sorumlu. | Open Subtitles | بأي حال , هو جزئياً مسؤول عن وفاة الصديق |
Kadının ölümünden sorumlu adamı yakaladığımızı söyledi, değil mi? | Open Subtitles | هل قالت لكم اننا قبضنا على الرجل المسؤول عن قتل الزوجه ؟ |
Annenin ölümünden sorumlu olan adama ne olduğunu öğrendin mi? | Open Subtitles | أعلمت ما جرى للرجل المسؤول عن مقتل والدتك؟ |
Unutma, abimin seni ölümünden sorumlu tuttuğu mektupları hala bende. | Open Subtitles | تذكر رسائل أخي معي و تتهمك بالتسبب بقتله |
Bana gerçek olmadığına dair yemin et annemin ölümünden sorumlu olmadığına. | Open Subtitles | أقسم لي ان هذا ليس حقيقي أنك لست مسؤول عن موت والدتي أعطني كلمتك |
Şimdi söyle bana arkadaşının ölümünden sorumlu olmak nasıl bir duyguymuş? | Open Subtitles | أخبرني إذن، كيف الشعور أن تكون مسؤولا عن موت أحد أصدقائك؟ |
Dört kızın ölümünden sorumlu adamı bulduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | لقد فهمت بأنّك وجدت الرجل المسؤول عن موت هذه الفتيات. |
Kuzenimin ölümünden sorumlu piçin suratına bakmak istediğimden. | Open Subtitles | لأنى أردت النظر في وجه إبن العاهره المسؤول عن موت إبنه عمي. |
İlk kocasının ölümünden sorumlu olduğuma dair dedikodu yapıyor. | Open Subtitles | الإشاعات الخبيثة تقول إني كنت المسؤول عن موت زوجها الأول |
Ve bir tanesinin daha ölümünden sorumlu olamam. | Open Subtitles | و أنا لن أكون مسؤولة عن موت طفلة آخرى |
Simone'un kendi babasının ölümünden sorumlu olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين أن (سيمون) مسؤولة عن موت أبيها ؟ |
Elinde Rusya Hükümeti içindeki bazı insanların Renee'nin ölümünden sorumlu olduğunu gösteren bir videonun olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلتِ إنّ لديكِ ملف فيديو يظهر تورط أشخاصاً داخل الحكومة الروسية المسؤولين عن مقتل (رينيه) |
- Arkadaşının ölümünden sorumlu olmak nasıl bir duyguymuş? | Open Subtitles | أنت زرعت تلك الرسالة. كيف تشعر مع علمك أنّك مسؤول عن وفاة صديقك؟ |
Binlerce masum insanın ölümünden sorumlu olduğun zaman cinayet suçlanıp orada oturan sendin. | Open Subtitles | أنت تجلس هناك وتتهمني بارتكاب القتل في حين أنت المسؤول عن قتل آلاف من الأبرياء |
CIA müdürü Osborne'un ölümünden sorumlu köstebeği. | Open Subtitles | الخائن المسؤول عن مقتل مدير السي آي إيه أوسبورن. |
Unutma, abimin seni ölümünden sorumlu tuttuğu mektupları hala bende. | Open Subtitles | تذكر رسائل أخي معي و تتهمك بالتسبب بقتله |
- Sizin de 18 kişinin ölümünden sorumlu olduğunuz doğru değil mi? | Open Subtitles | أليسَ صحيحاً, أنَّكَ مسؤول عن موت 18 شخص؟ |
Ve bir arkadaşımın daha ölümünden sorumlu olmak istemiyorum. | Open Subtitles | ولن أكون مسؤولا عن موت صديق آخر لموتِ صديقِ أكثرِ واحد. |
Eğer beni önemsemezsen, beş masun insanın ölümünden sorumlu olacaksın. | Open Subtitles | لو تجاهلتني، ستكون مسؤولا عن وفاة خمسة أشخاص أبرياء. |
Birkaç ay önce Afrika'ya gitmiştim. O arkadaşımın ölümünden sorumlu. | Open Subtitles | فلقد كنت بأفريقيا قبل أشهرٍ قليلة وقد كان مسؤولاً عن مقتل صديقاً لي |
Bir aile ferdinin ölümünden sorumlu olmak istemezdim. | Open Subtitles | يحز في نفسي أن أكون مسؤولاً عن موت أحد أفراد العائلة |
Çok şaşalı bir hayatta, takımının her birinin ölümünden sorumlu olmak? | Open Subtitles | مزخرف جيد مسئول عن موت كل افراد عصبتك؟ |
Bildiğimize göre üç memurun ölümünden sorumlu. | Open Subtitles | وحسب ما نعرفه، إنه مسؤول عن قتل ثلاثة ضباط |
Aşağılık polisin ailemin ölümünden sorumlu olduğunu ve o otelde yaşananları öğrendiğimde... | Open Subtitles | بين اكتشاف أن شرطي فاسد كان السبب في موت والدي وبين ما حدث في الفندق |