"ölüm nedeninin" - Traduction Turc en Arabe

    • سبب الوفاة
        
    • سبب وفاة
        
    Gerçek ölüm nedeninin belirlenmesi için otopsinin önümüzde 48 saat içinde yapılması bekliyor. Open Subtitles عملية التشريح تم الترتيب لها خلال 24 ساعة القادمة لتحديد سبب الوفاة الفعلى
    Başın arka tarafında tek bir mermi yarası vardı ve ölüm nedeninin bu olduğu sonucuna vardım. Open Subtitles كان هناك جرح مفرد بفعل الرصاصة في مؤخرة الرأس وقد استنتجت أنه سبب الوفاة
    Evet, ama ölüm nedeninin bu olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles نعم، ولكني لا أعتقد بأن ذلك هو سبب الوفاة
    Dr. Schneider'ın ölüm nedeninin tetanos olduğundan kesinlikle emin misiniz, Dr. Ames? Open Subtitles و أنت واثق تماما ، دكتـور ً آيمـز ً لست متأكدا تماما من أن سبب وفاة الدكتور ً شنايدر ً كانت بسبب التيتـانوسً ؟
    4 yolcunun ölüm nedeninin sarhoşluğun olduğu kanıtlanırsa 4 adam öldürme davasına bakıyoruz demektir. Open Subtitles و إذا أثبت أن ذلك كان سبب وفاة الأربعة ركاب سنكون في مواجهة تهمة قتل غير عمدي
    ölüm nedeninin künt kafa travması olduğu anlaşılıyor. Open Subtitles إتّضح أنّ سبب الوفاة هي رضّة قويّة غير حادّة على رأسها.
    Bu şekilde ölüm sırasındaki çatlakları tespit edebilir ve böylece, ölüm nedeninin kafatası ve göğüs kafesindeki travma olduğunu saptayabiliriz. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكننا تمييز كسور ما قبل الوفاة وبناء على ذلك، نحدد أنّ سبب الوفاة كان ضربة إلى الجمجمة وتجويف الصدر
    Adli tabip, ölüm nedeninin kafatasının arkasına alınan iki mermi olduğu söyledi. Open Subtitles حسناً، يمكن أن يشطبوه من قائمتهم التقرير الطبيّ بيّن أن سبب الوفاة طلقتين بالجمجمة
    Otopsi raporu bize ölüm nedeninin kazara boğulma olduğunu söyledi. Open Subtitles نتائج تشريح الجثة أرجعتْ سبب الوفاة إلى حادثة غرق
    Çevredeki doku lekelenmelerini temel alarak ölüm nedeninin aort yırtıIması olduğunu söyleyebilirim. Oldukça kan kaybetmiş. Open Subtitles بناءً على تلوّن الأنسجة المُحيطة، أقول أنّ سبب الوفاة كان ثقباً بالشريان الأبهر.
    Röntgenlerde görüldüğü üzere kırıkların çok fazla olması ölüm nedeninin sert kuvvetli bir travma olduğunu gösteriyor. Open Subtitles يشير العدد الكبير من الكسور الظاهرة على الأشعة السينية إلى أنّ سبب الوفاة ضربة بأداة غير حادة.
    Baslangiçta ölüm nedeninin tecavüz oldugunu düsünmüstük. Open Subtitles لقد إفترضنا في البداية, بأن سبب الوفاة كان الإغتصاب.
    ölüm nedeninin belirlenmesi, biz tüm kristalleri temizleyene kadar olası görünmüyor. Open Subtitles تحديد سبب الوفاة مستحيل حتى نزيل
    ölüm nedeninin siyanür olduğu onaylandı. Open Subtitles إنها تؤكد أن السيانيد كان سبب الوفاة
    Şimdi, cesedin yakılması her ne kadar dikkat çekici bir yazışma hatası olsa da, resmî otopsi sonuçları ölüm nedeninin yangın olduğunu ispatlıyor. Open Subtitles الآن، رغم أن إحراق جثة الضحية كان خطأً ورقيًا فظيعًا، نتائج التشريح الرسمي تثبت أن الحريق هو سبب الوفاة...
    ölüm nedeninin oldukça açık olduğunu söylediğinizi sanmıştım. Open Subtitles توقعتك قلت سبب الوفاة واضح
    Şu tesadüfe bak ki, Max ölüm nedeninin küt darbe travması olduğunu söyledi. Open Subtitles وللمفاجأة، قال (ماكس) إن سبب الوفاة كان ضربة قوية ما معني ذلك؟
    Tabi ölüm nedeninin muhtemelen boğazındaki yaraya sebep olan çift başı bir hançerle olması dışında! Open Subtitles إلاّ أنّ سبب الوفاة على الأرجح هُو جُرح الطعنة إلى الحلق -مثل خنجر ذو شفرة من حدّين .
    Bu iki faktörün mevcudiyeti bana Bay Gibbins'in ölüm nedeninin duman zehirlenmesi olduğunu düşündürdü. Open Subtitles وجود هذان الأمران دفعني لاستنتاج أن سبب وفاة السيد (غيبنز) كان الاختناق بسبب استنشاق الدخان.
    Bu iki faktörün mevcudiyeti bana Bay Gibbins'in ölüm nedeninin duman zehirlenmesi olduğunu düşündürdü. Open Subtitles وجود هذان الأمران دفعني لاستنتاج أن سبب وفاة السيد (غيبنز) كان الاختناق بسبب استنشاق الدخان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus