Ama ölümsüzlüğe paha biçebilir misin dostum? | Open Subtitles | لكن لا أحد يضع ثمن للخلود أيها الصديق الشاب؟ |
- Onun davasında üremenin anlamı ölümsüzlüğe bürünmek gibi bir şey. | Open Subtitles | -في حالته، يعني الإستنساخ فرصة نحو للخلود . |
En sonunda ölümsüzlüğe kavuştuk Sameen. | Open Subtitles | لقد وصلنا أخيرًا للخلود يا (سامين). |
Benim işim bittiğinde kahve gözlü kaltağını ölümsüzlüğe tedavi için alabilirsin. | Open Subtitles | بوسعك أن تنال عاهرتك بنيّة العينين لأجل ترياق الخلود لمّا أنتهي. |
Kendisi gerçekte yaşamış, sevmiş, hükmetmiş, maceraya atılmış olsa da olmasa da Arthur karakterinin ölümsüzlüğe ulaştığı kesin. | TED | ما إن كان هذا الرجل عاش فعلًا أم لا، أحبَّ، حكمَ، أو غامر، حقيقة أن الشخصية قد حققت الخلود هو أمر لا يمكن إنكاره. |
ölümsüzlüğe uzanan yoldaki sesleri. | Open Subtitles | يسبرون طريقهم للخلود ... |
Size sunduğum şey, belki de ölümsüzlüğe açılan bir kapı. | Open Subtitles | ما سأعرضه عليكم ربما يصبج البوّابة إلى الخلود |
ölümsüzlüğe giden doğru yolun artık tüm dünyaya duyurulması gerektiğini düşünüyordu. | Open Subtitles | انه مسبب أن الوقت قد حان للعالم لفهم الطريق الصحيح إلى الخلود. الإخوة والأخوات , أمامنا هدية. |
Ne kadar az vampirin... ölümsüzlüğe dayanma gücünün olduğunu... biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد مصاصي الدماء الذين لهم القدرة على الخلود ؟ |