"ölürsem" - Traduction Turc en Arabe

    • مت
        
    • أموت
        
    • متّ
        
    • متُ
        
    • متُّ
        
    • توفيت
        
    • إذا مُت
        
    • متت
        
    • مُتّ
        
    • ومت
        
    • مِتُّ
        
    • أَمُوتُ
        
    • مِت
        
    • مُتْ
        
    • لقيت حتفي
        
    Eğer burada ölürsem, bu sadece ben olurum. Geri dönemem! Open Subtitles لو مت هنا سأكون أنا وحدي فقط لا يمكنني العودة
    Joey, önce ben ölürsem, anahtarlarımı arıyormuşum gibi yapın beni de. Open Subtitles جوي ان مت اولا اريد ان ابدو وكأنني ابحث عن مفاتيحي
    Charlene, eğer bu gece bu kafeste ölürsem beni hep hatırlamalısın. Open Subtitles تشارلين ، اذا مت فى هذا القفص اليله عليكى ان تتذكرينى
    Kaybedince mızmızlık etmeyi sevmem, ama ölürsem onu öldür. Open Subtitles لا أقصد أن أكون عديم الروح الرياضية و لكن إذا ينتهوا و أموت أنا إقتله
    Kırık Kılıç'ı gerçek bir dost gibi görüyorum artık eğer ölürsem, yaptığım şeylerden pişmanlık duymayacağım Open Subtitles بعد أن وجدت الصديق الحقيقيّ في السّيف المكسور إذا متّ, أنا راضي بحياتي
    Eğer ölürsem, cennete gidip annemle birlikte olabilirim. Open Subtitles إنّ متُ ، سأذهب للجنّة لأكون بصحبة والدتي
    Söz ver, ölürsem, annemle babama bize yaptıklarını asla anlatmayacaksın. Open Subtitles عديني ان مت انك لن تخبري والدي بما فعله بنا
    Eğer ölürsem... hiç biriniz benim adıma bir harekette bulunmayacaksınız Open Subtitles إذا مت, لا أحد منكم يأخذ أي إجراء نيابة عني
    Şimdi burada uzanmış düşünüyorum ölürsem bebeğime sen bakarmısın? Open Subtitles كنتُ راقدة هنا أفكر لو مت هل سترعين طفلي ؟
    Eğer ölürsem, tanrılar benimle birlikte değildi demektir. Open Subtitles و إذا مت ، فهذا يعنى أن الآلهة لم تكن معى
    ölürsem ve beni yemezseniz, geri döner, canınıza okurum! Open Subtitles إذا مت ولم تأكلوني سوف أعود وأركل مؤخراتكم
    Eğer uyanmadan ölürsem, ...Tanrı'ya ruhumu alması için dua ediyorum. Open Subtitles إذا مت قبل أن أصحوا من النوم أصلى لله أن يأخذ روحى
    Çocuklarım olamayacaksa birleşmemin amacı nedir ve ya eğer ölürsem ? Open Subtitles لكن ما فائده الدمج عندما لا استطيع إنجاب الاولاد ,وماذا لو مت ؟
    Kim bilir gelecekte bilim neler getirir ama ya başarısız ve normal boyda bir adam olarak ölürsem? Open Subtitles من يعلم ماذا سيجلب العلم في المستقبل لكن ماذا لو مت بطول الرجل العادي والفاشل ؟
    Eğer şimdi ölürsem, inandığım şeyin doğru olduğunu bilerek öleceğim. Open Subtitles إذا أنا يجب أن أموت الآن، هو سيكون بدون أدنى شكّ بأنّ إيماني كان مستقيم.
    Eğer uyanmadan ölürsem Tanrı'dan ruhumu yanına alması için dua ediyorum. Open Subtitles أصلّي اللورد روحي للإبقاء. إذا أموت قبل أن أستيقظ، أصلّي اللورد روحي للأخذ.
    Yani ben ölürsem ikinci kez evlenip yeni bir aile kurar mısın? Open Subtitles لذا , أنت تقول إذا أنا متّ أنك تريد زوجة وعائلة ثانية ؟
    Ben halefim olmadan ölürsem, veba ülkeyi kasıp kavuracak. Open Subtitles وإذا متُ بدون خليفة ، فستنتشر على جميع بقاع الأرض.
    Demek istediğim, eğer bugün ölürsem, ben... ben ona senin göz kulak olmanı istiyorum. Open Subtitles أعني أنني لو متُّ اليوم، أريدكِ أن تعتني به ..بغض النظر عما تودين إخباره به
    Pekala eğer ölürsem lütfen beni tabuta kıçım yukarıda kalacak şekilde koyun. Open Subtitles حسنا ان توفيت رجاء ضعيني و مؤخرتي للأعلى في كفني
    Eğer yarın ölürsem,insanların beni hatırlamaları için bir sebepleri olmayacak. Open Subtitles إذا مُت غداً ، ليس هُناك شيء لِيتذكرني الناس به
    Sanırım eğer ben ölürsem kendi oyunumu soyduğumu inkar edemeyeceğimi düşündüler. Open Subtitles اظنهم اعتقدو باني اذا متت لن اتمكن من انكار سطوي على لعبتي الخاصة
    İşler sarpa sararsa bir şeyler ters gider ve ben ölürsem. Open Subtitles ويا عزيزتي، إن أفُسد الأمر إذا حصل خطبٌ ما أو مُتّ
    Eğer çarpılıp bu şekilde ölürsem bu çok utanç verici olur. Open Subtitles أه إذا إحترقت ومت بهذه الطريقة , ستكون طريقة محرجة للموت
    Orada yerde yatıyordum, kan kaybından ölmek üzereyken... eğer şimdi ölürsem çocuklarıma utançtan başka ne bırakırım diye düşünüyordum. Open Subtitles لقد كنت ممدداً هناك , بعد نزفٍ حتى الموت , افكر اذا مِتُّ الآن , فانني لن أترك شئ لأولادي سوى الخِزي
    ölürsem babasız kalır. Open Subtitles هو لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ a أبّ إذا أَمُوتُ.
    Ve önümüzdeki 24 saat içinde ölürsem ben de onlardan biri olacağım. Open Subtitles وإن مِت خلال الـ 24 ساعة المقبلة، فسأنقلب مصاص دماء.
    ölürsem, Yolcu'yu Mutabakat'tan önce bulmanıza yardım edemem, Jack. Open Subtitles إن مُتْ ، فلن أستطيع مُساعدتك " للعثور علي " المسافر ( قبل أن تجدها "الكوفنانت" يا ( جاك
    Eğer zirveye ulaşamadan ölürsem beni alternatif yiyecek kaynağın olarak kullanacaksın. Open Subtitles لو لقيت حتفي قبل أن أصل القمة ستسخدمني كمصدر بديل للغذاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus