"öldüklerini" - Traduction Turc en Arabe

    • ماتوا
        
    • ماتا
        
    • موتهم
        
    • ميتون
        
    • يموتون من
        
    Daleklerin öldüklerini söylemiştin. Open Subtitles لكن ألم تقولي أن الداليك جميعهم قد ماتوا ؟
    Sonra bazı insanlar ölür, ama öldüklerini anlamazlar. Open Subtitles و ثم بَعْض الناسِ يَمُوتونَ، لَكنَّهم لا يَعْرفونَ أنهم قد ماتوا
    öldüklerini gördüm. Ortadan yok olamazlar. Open Subtitles أنا رأيتهم عندما ماتوا , هم لايمكن أن يختفوا
    Eve geç kalınca trafik kazasında öldüklerini düşünürdüm. Open Subtitles إن تأخرا قليلاً في العودة للمنزل, اعتدت أن اتخيل أنهما ماتا في تحطم سيارة,
    Nasıl öldüklerini sorabilir miyim. Open Subtitles هل يمكنني ان أسئلك عن كيفيه موتهم ؟ ؟
    Uçak kazasında öldüklerini sanmamızı sağladılar. Open Subtitles جعلونا نصدق انهم ماتوا فى حادث تحطم الطائرة
    Dedektiflerin o ev yüzünden öldüklerini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تقول بأن المحققين ماتوا بسبب هذا المنزل؟
    Daleklerin öldüklerini söylemiştin. Open Subtitles لكن ألم تقولي أن الداليك جميعهم قد ماتوا ؟
    Bu kez, hastalıklarını boş ver, nasıl öldüklerini söyle. Open Subtitles هذه المرة، انس مرضهم اخبرني فقط كيف ماتوا
    Bu kez, hastalıklarını boş ver, nasıl öldüklerini söyle. Open Subtitles هذه المرة، انس مرضهم اخبرني فقط كيف ماتوا
    Bana ikisinin de aynı anda öldüklerini söyleme sakın. Pek değil. Open Subtitles لا تخبرني أنهم ماتوا في نفس اللحظة - ليس تماماً -
    Ya nasıl öldüklerini veya neyin özlemini çektiklerini bilemezsem. Open Subtitles ماذا لو لم أعرف كيف ماتوا ؟ أو ماذا لو لم أعرف ما الذي يفتقدونه ؟
    Ben daha önce öldüklerini sanıyordum. Evet, ben de öyle sanıyordum. Open Subtitles أن أعتقد أن أجدادك قد ماتوا – نعم , هذا ما أعتقدته –
    Önce aşırı ısı kaybından öldüklerini sandık. Open Subtitles بدا الأمر كأنّهم ماتوا بسبب انخفاض درجة الحرارة.
    Gelip oturun. Size neden öldüklerini anlatayım. Open Subtitles تعالوا و اجلسوا و سأقول لكم من أجل ماذا ماتوا
    Eski kemiklere bakıyor ve insanların nasıl yaşadıklarını nasıl göründüklerini, hatta nasıl öldüklerini anlıyor. Open Subtitles تنظر إلى العظام القديمة تفهم كيف عاش الناس كيف كان شكلهم وكذلك كيف ماتوا
    Karanlık adam eşinizi ya da başkasını öldürdüyse, nasıl öldüklerini öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles لو قتلت رجل الظلام زوجتك أو أيّ شخص آخر، علينا أن نعرف كيف ماتوا
    Dünyaya dönmeye çalışırken dengesiz bir solucan deliğinin içinde öldüklerini düşündük. Open Subtitles لقد ظننا أن غالبيتهم قد ماتوا في الممر الدودي الغير مستقر أثناء محاولتهم العودة الى الأرض
    Bana ailesinin Sırp olduğunu ve nasıl öldüklerini anlattı. Open Subtitles أخبرتني بأن والديها كانا صربيين وكيف ماتا بالضبط
    Nasıl öldüklerini öğrenebilirsem, bunun bazılarına faydası olabilir. Open Subtitles اكتشاف طريقة موتهم سوف يساعد الناس
    Çünkü öldüklerini düşündüğümüzde teröristlerin peşini bırakırız. Open Subtitles لأنّه عندئذ نتوقف عن تعقّب الإرهابيين حين نظنّ أنهم ميتون
    Ama çoğu avukat eşinin sıkıntıdan öldüklerini biliyor olmalısın? Open Subtitles أتعلمين أنها حقيقة أن معظم زوجات المحاميين يموتون من الملل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus