"öldür" - Traduction Turc en Arabe

    • اقتل
        
    • أقتل
        
    • اقتله
        
    • اقتلني
        
    • أقتلني
        
    • إقتل
        
    • تقتل
        
    • اقتلهم
        
    • اقتلها
        
    • اقتلي
        
    • القتل
        
    • أقتلهم
        
    • اقتليني
        
    • إقتله
        
    • تقتلني
        
    Siktiğimin aileni öldür ve beni rahat bırak! Open Subtitles او اقتل كل عائلتك مرة واحدة لاتخلص منكم جميعا للابد
    Zaman lazım. Bana 60 saniye ver. Sonra iki kadını da öldür. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الوقت ، اعطني 60 ثانية ثم اقتل المرأتين
    En iyisi beni öldür benim başkalarını öldürmekten daha iyidir. Open Subtitles من الأفضل أن تقتلني بدلا من أقتل أي شخص آخر
    öldür onu hemen ve herşeyi bırakalım parayı bölüşür, hiçbişey olmamış gibi yaparız Open Subtitles اقتله , ثم سنتهمه هو بالجريمة سنتقاسم المبلغ و ننسى حصول كل هذا
    öldür beni, Charley yoksa ben de vampir olur ve seni ısırırım. Open Subtitles اقتلني يا شارلي قبل ان اتحول لمصاص دماء وامص دمك
    Bak, ya sen öldür ya da ben. Daha fazla katlanamıyorum. Open Subtitles أسمع ، أقتله أو أقتلني لا يمكنني تحمل هذا بعد الان
    Oğlum demiş: Sabah kalk, bir Türk öldür sonra dinlen. Open Subtitles بـُنـي, عندما تستيقظ فى الصباح إقتل شخصاً تركي, ثم استرح
    Gidelim, pislik herifler! öldür! öldür! Open Subtitles فلتقوموا بهذا , ايتها الحثالة اقتل , اقتل , اقتل ,اقتل
    Hafızan yerindeyken, git önceki defter sahibini öldür. Open Subtitles بينما تمتلك الذاكرة ، اقتل المالك السابق
    Kadınları, erkekleri bebekleri, çocukları, öküz ve koyunları develeri ve eşekleri öldür. Open Subtitles لا بل اقتل اقتل الرجال والنساء اطفالاً ورضع ابقاراً وخرافاً
    Evet, büyük ayini başlatan cadıyı öldür ki, yaklaşan büyük ölümü bertaraf edebilesin. Open Subtitles أجل صحيح، أقتل الساحرة التي بدأت الطقوس الكبرى ويمكنك تجنب وفاة كبيرة قادمة
    Bir adamı arkadan silahla ya da bıçakla öldür... ama bombayla değil. Open Subtitles أقتل شخص من الخلف بسلاح أو بالسكين. ولكن ليس بعبوة ناسفة.
    Şu siyahlıyla devi öldür, diğeri sorgulama için lazım olacak. Open Subtitles أقتل الرجل الأسود و العملاق لكن أترك الثالث لنستجوبه
    - Sağ ol, kalsın Bob. - Gözlerimi oyuyor! öldür şunu! Open Subtitles لا،شكرا.بوب انه ياكل عيناي.اقتله الراس،استقبل رصاصتي سيد هيك كيف حالك سيدي؟
    Dediğim gibi, herhangi biri bir şey yaparsa, ne olursa olsun öldür. Open Subtitles كما قلت أي أحد يقوم بأي فعل و أقصد أي فعل اقتله
    Yani istersen beni şimdi öldür, çünkü bir dahaki karşılaşmamızda ben seni öldürürüm. Open Subtitles اقتلني الان. لأني لو قابلتك مرة أخرى, سأقتلك
    Bak dinle şimdi, beni hemen öldür, seni nankör piç! Open Subtitles أنت ماذا ؟ فقط أقتلني أنت جيّد في تلك التفاهّات
    Eski bir numara. Ekibinden birini öldür ve onlardan olmadığını kanıtla. Open Subtitles انها خدعة قديمة , إقتل واحد من زملائك لتظهر انك لست واحد منهم
    Hayır, onun istediği, onun peşine düşmen. Öl ya da öldür. Open Subtitles لا، بل هو يريدك أن تسعى خلفه إمّا تقتل أو تُقتل
    öldür onları. Adi yalancılar. G.tverenler. Bugün öleceksin. Open Subtitles اقتلهم الكاذبين , عليهم اللعنة اليوم سوف تموتون
    Emin olmak için, işin bitince... onu öldür. Open Subtitles فقط لمزيد من الآمان .. عندما تنتهى اقتلها
    Önceden olanları unutup yeniden başla ya da kendini öldür. Open Subtitles أنسي عما حدث سابقا وابدأي من جديد أو اقتلي نفسك
    Eğer, öldürebilecek bir evlat yetiştirmişsem, O zaman öldür! Open Subtitles إذا إستطعت تربية إبن يمكنه القتل فأقتلني
    Ama, onları öldür dediğiniz anda onları öldüreceğim. Open Subtitles ولكن في اللحظة التي تقول أقتلهم ، فسوف أقتلهم
    Ya da beni burada öldür ve başına açacağı işlerle uğraş. Open Subtitles أو اقتليني هنا وتعاملي مع الفوضى التي سيسببها لك هذا الأمر
    Ben sana yardım edeceğim. Onu öldür. Seni bu durumun içine sokan o. Open Subtitles سوف اساعدك.إقتله إنه واحد من الذين ورطوك في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus