"öldürüldüğü yerde" - Traduction Turc en Arabe

    • حيث قتل
        
    • موقع جريمة قتل
        
    • موقع قتل
        
    • في موقع جريمة
        
    • الذي قُتل فيه
        
    • حيث قُتل
        
    Bu atkı Colin Clay'in öldürüldüğü yerde bulundu. Open Subtitles وقد وجدت هذه الساحة في وشاح حيث قتل كولن كلاي.
    Arkadaşının öldürüldüğü yerde onunla konuşmak iyi bir fikir mi? Open Subtitles أتلك فكرة جيدة,أن نتحدث معه حيث قتل صديقه؟
    Sendika üyelerinin geçim kaynağını tehdit eden adamın öldürüldüğü yerde görülmeniz ne büyük bir tesadüf. Open Subtitles مصادفة كبيرة ,تواجدك في موقع جريمة قتل الرجل الذي يُهدد عمل أعضاء نقابتك
    Mary Anne'in öldürüldüğü yerde... bulunan kan örneğinin test sonuçlarını aldıktan sonra,... kan örneğinde ki DNA'yı... bilinen suçlu ve şüphelilerinkiyle karşılaştırabilirler. Open Subtitles عندما يحصلون علي نتائج الفحص للدماء الموجوده في موقع قتل ماريان ليقارنوا الدي أن اه و عينه الدماء
    Harris'in öldürüldüğü yerde kameranın çektiği yerler sınırlı ama atlıkarıncadan bir şeyler çıktı. Open Subtitles المكان الذي قُتل فيه (هاريس)، لديه تغطية كاميرات محدودة، -لكن اللعبة الدوّارة قصّة مختلفة . -إذن ماذا لدينا؟
    Tam öldürüldüğü yerde oturuyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنتما تجلسان حيث قُتل تماماً أليس كذلك؟
    Müdür Yardımcısı Kirby'nin öldürüldüğü yerde. Open Subtitles -وهو المكان حيث قتل نائب المدير (كيربي )
    Dün gece meslektaşının öldürüldüğü yerde, Open Subtitles حيث قتل زميلك الليلة الماضية
    Bunu Pettigrew'un öldürüldüğü yerde buldum. Open Subtitles وجدت هذه على الشاطئ حيث قتل (بيتيجرو)
    Stone'un öldürüldüğü yerde çeliğe kazınmış Superman'in parmak izleri. Open Subtitles بصمات (سوبر مان) مطمورة بداخل الفولاذ ‎. (في موقع جريمة قتل (ستون
    Andrew Brodsky ve Vince Koslov'un öldürüldüğü yerde sadece senin ayakkabıların vardı. Open Subtitles (حذاءك كان في موقع قتل (برودوسكي) و (كوسولف
    Newman'ın öldürüldüğü yerde Jesse'nin DNA'sını bulmuşlar. Open Subtitles لقد عثروا على الحمض النووي (لــ(جيسي) في موقع جريمة (نيومان
    Elbette, sadece Tug'ın öldürüldüğü yerde gelişiyorlardı. Open Subtitles بالطبع، والبستان الذي قُتل فيه (تاغ) هو الوحيد الذي يحتوي على الكمأ.
    Wilden'ın öldürüldüğü yerde kadın ayak izi olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد قُلتِ أنه كان هناك آثار لحذاء إمراة حيث قُتل (ويلدن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus