Karısı öldürüldüğü zaman, neredeyse üç buçuk sene evinden ayrılamamış, onunla karşılaşıncaya kadar. | Open Subtitles | عندما قتلت زوجته لم يترك البيت تقريبا ثلاث سنوات الى ان التقى بها |
Karısı öldürüldüğü zaman, neredeyse üç buçuk sene evinden ayrılamamış, onunla karşılaşıncaya kadar. | Open Subtitles | عندما قتلت زوجته لم يغادر المنزل لمدة تقريباً ، ثلاثة سنوات ونصف إلى أن قابلها |
Dün gece onunlaydınız, değil mi, kafede öldürüldüğü zaman? | Open Subtitles | أنت كنت معه، ليلة أمس في المقهى عندما قُتل |
Sekiuchi öldürüldüğü zaman Funaki neden orada değildi? | Open Subtitles | عندما قُتل سيكيوشي رئيس العائلة السابق, لماذا لم يكن فوناكي معه؟ |
Baban öldürüldüğü zaman, bu adam bir saygı ziyaretinde bulundu. | Open Subtitles | عندما, قتل أبوك زميله عَمِلَ هذا لَهُ للتَعْبير عن إحترامِه |
- Evet, tamam, Vivian öldürüldüğü zaman seni görmeye geliyordu. | Open Subtitles | نعم، حسناً (فيفان) كانت في طريقها لملاقاتك، عندما قُتلت. |
Khosa öldürüldüğü zaman tablo İslamabad'daki Amerikan elçiliğindeymiş. | Open Subtitles | أكدت أنّها كانت في سفارة (الولايات المتحدة) في (إسلام أباد) في وقت مقتل (كوزا). |
Lilly öldürüldüğü zaman, beş kilometre uzaktaki bir spor bardaymış. | Open Subtitles | لقد كان في بار رياضي يبعد 3 اميال عندما قتلت ليلي |
Annen öldürüldüğü zaman, soruşturmayı yürüten polis Frierson'du. | Open Subtitles | حسناً, عندما قتلت والدتك فرايسون كان الضابط الرئيسي في القضية وكان يدير التحقيقات |
öldürüldüğü zaman, öğrenmiş olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | و عندما قتلت ، خلتُ أنه من قتلها. |
öldürüldüğü zaman o odada en az... iki kişi olduğunu biliyoruz... | Open Subtitles | فنحن على الأقل نعلم أن شخصين تواجدا في الغرفة عندما قتلت... امرأة معصوبة العينين، |
Hâlâ Lucy Greene öldürüldüğü zaman nerede olduğunu söylemedin. | Open Subtitles | ما زلت لمْ تُخبرني بالمكان الذي كنت فيه عندما قتلت (لوسي غرين). |
Gidip Nighthorse'un Branch'in öldürüldüğü zaman aralığındaki mazeretini kontrol etmeni istiyorum. | Open Subtitles | احتاج أن تنظري في ادعاء نايتهاورس في إطار من الزمن عندما قُتل برانش |
İki taraf var ve her ikiside Hayaleti yakaladığını söylüyordu. Ama burada McCreedy öldürüldüğü zaman Sewell'in tutuklanması bir birine uymuyordu. Bu hiç birinin Hayalet olmadığını kanıtlıyordu. | Open Subtitles | وهكذا لديكِ معسكرين مختلفين كلٌ منهما قال أنه نال من الشبح والذي لا يجمعهما معاً أن سويل دخل في الحجز عندما قُتل ماكريدي ويبرهن أن أياً منهما لم يكن الشبح |
Buradan gittiğin zaman bu pelerini giymiştin. Sevgili Ovidius öldürüldüğü zaman. | Open Subtitles | لقد ارتديته عندما غادرت عندما قُتل (أوفيديوس) |
Dün gece onunlaydınız, değil mi, kafede öldürüldüğü zaman? | Open Subtitles | كنت برفقته الليلة الماضية ، أليس كذلك؟ في المقهى عندما قتل |
O tarifsiz şeyler yapıyordu... loş ışıklı odalarda kurban öldürüldüğü zaman. | Open Subtitles | في غرف مضاءة بشكل خافت عندما قتل الضحية |
Irene öldürüldüğü zaman içeride olduğumu söylerler. | Open Subtitles | و سيخبروك أنني كنت محتجز هناك عندما قُتلت (إيرين) |
Daphne öldürüldüğü zaman evde olmadığına dair bir kayıt bırakman gerekiyordu. | Open Subtitles | "أنك لست في المنزل في وقت مقتل "ديفاني |
Şimdi seviyorlar ama kahramanları, vahşi ve apaçık bir şekilde gözlerinin önünde canlı canlı öldürüldüğü zaman düşüncelerini değiştirecekler. | Open Subtitles | إنّهم كذلك الآن, لكن عندما يشاهدون بطلهم يموت أمام أعينهم بأناقة ونشاط, تشعر وكأنك قد تصل وتلمس اللحم الرطب سيغيرون وجهة نظرهم. |
Halen Scott öldürüldüğü zaman ofiste olduğunu doğrulamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انا لا زلت احاول ان اتأكد انه كان في مكتبه عندما تم قتل سكوت |
Yalanını yüzüne vurmaktan nefret ediyorum ama Kirk'ün öldürüldüğü zaman Losa kongre merkezinin yakınında bile değildi. | Open Subtitles | أكره إفساد نظريّتك، لكن لمْ يكن (يوريل لوسا) في أيّ مكان بالقرب من مركز المُؤتمر -في اليوم الذي قتل فيه (كيرك ). |