"öldürülen" - Traduction Turc en Arabe

    • قتلت
        
    • قُتلت
        
    • المقتول
        
    • المقتولة
        
    • قتلهم
        
    • القتيل
        
    • مقتولة
        
    • تُقتل
        
    • قُتِل
        
    • يُقتل
        
    • قتلن
        
    • بمقتل
        
    • القتيلة
        
    • تعرض للقتل
        
    • الذي قتل
        
    Evde öldürülen kadının kocası da sokakta öldü. Ölüm Nedeni: Open Subtitles قتلت الزوجة في المنزل ومات زوجها في الشارع والسبب :
    Michelle Watson, Buffalo'da bir hafta önce öldürülen bir emlakçı. Open Subtitles اسمها ميشيل واتسون وكيلة عقارية قتلت في بوفالو قبل اسبوع
    Yeni çöken tünelin enkazı, 2002'de öldürülen bir kurbana ait kanıtı açığa çıkardı. Open Subtitles تحت أنقاض حادثة إنهيار النفق الحديثة ظهر دليلٌ مُتّصل بضحيّة قُتلت عام 2002
    Sizin şu öldürülen çocuk onlardan biri olabilir mi sizce? Open Subtitles هل تعتقد أن فتاك المقتول رُبما يكون واحد منهم ؟
    Eğer gelin bu öldürülen kadın değilse, törenin devam etmesine izin verecek misiniz? Open Subtitles إذا العروس لم تكن هي المرأة المقتولة هل ستسمح بمضي المراسم
    Düşünsene tüm o öldürülen kızlar kemerle boğulmuş olarak bulunmadı mı? Open Subtitles فكري في الامر كل الفتيات اللواتي تم قتلهم ألم يتم العثور عليهم معلقين بأحزمة؟
    Bu gece öldürülen hayvanlardan biri, sabah uyandığımda onu ölü buldum ve çok kötü hissettim, çünkü o sahip olduğumuz tek boğaydı. TED هذه إحدى الابقار التي قتلت ليلآ, وعندما إستيقظت في الصباح وجدتها ميتة, وشعرت بالسوء, لأنه كان الثور الوحيد الذي نملكه.
    Her iki haftada bir, toprağın, partneri veya yakını tarafından öldürülen bir kadının bedenini sessizce bağrına bastığı bir ülkede, bizim sesimiz yüksekti ve duyulduk. TED في بلد فيه في كل أسبوع، تعتنق الأرض جسد امرأة قد قتلت على يد شريك أو قريب، كنا صاخبين، وقد سمعنا
    Dün gece öldürülen Askeri İnzibatla ilgili olarak burdasınız? Open Subtitles اسمعت عن الشرطيه العسكريه التى قتلت الليله الماضيه
    O öldürülen bayan Askeri İnzibat mı? ... Open Subtitles وفتاه الشرطه العسكريه تلك التى قتلت ليله امس
    öldürülen kadın hakkında bilgi almak istiyorum. Open Subtitles أريد أن اعرف أكثر عن تلك الإمرأة التي قتلت.
    öldürülen kız zekiydi, güzeldi ve iyi bir aileden geliyordu... bunun için birinin ölmesi gerekiyordu. Open Subtitles الفتاة التي قُتلت كان ذكية و جميلة كما انها كانت من عائلة مرموقة كان لابد أن يموت شخص من اجل هذا
    Bu kurbanla, altı yıl önce öldürülen... bebek bakıcısı arasında hiç benzerlik gördün mü? Open Subtitles هل تري أية أوجه تشابه بين هذه الضحية وبين جليسة الأطفال التي قُتلت مُنذ ست سنوات؟
    öldürülen Kolombiya profesöründen ders alan her öğrenci burada işaretlenmiş. Open Subtitles هناك علامة صح بجانب إسمكلطالب.. تلقى محاضرة من ذلك الأستاذ.. الجامعى المقتول
    Charlie ve siz öldürülen aile ile çok yakın arkadaştınız? Open Subtitles أنتِ وتشارلي كنتما صديقين مقربين لعائلتها المقتولة ؟
    öldürülen insanlar da hep böyle söylemez mi? Open Subtitles أجل, ولكن أليس هذا مايقوله الناس قبل أن يتم قتلهم ؟
    Oh, bak, Scott, bir davada... zanlı zenci, öldürülen de... beyaz bir adam olursa... bu kasıtsız adam öldürme olmaz. Open Subtitles إذا كان المتهم فى المحاكمة رجلا ملونا و القتيل هو رجل ابيض فلا وجود لتهمة القتل الخطأ
    Aniden aynı tarzda öldürülen yeni kurbanlar ortaya çıktı. Open Subtitles فجأة،بدأت جثث أخري في الظهور مقتولة بنفس النمط
    Bunun için öldürülen kadınlar var. Open Subtitles ـ النساء يجب أن تُقتل لهذا السبب
    Kimlikleri belirlendiğinde öldürülen ajanların çocuklarına bu sorununuzdan hemen bahsederim o halde. Open Subtitles سأحرص على وصول مخاوفك مباشرة إلى أولاد العميل المتخفي الذي قُتِل عند الكشف عن هويته.
    Savaş istiyordun, al sana savaş. Umarım ilk öldürülen sen olursun. Open Subtitles لقد أردت الحرب، وحصلت عليهـا أتمنّى بأن تكون أولّ مَن يُقتل
    İlk defa orada, erkekler tarafından öldürülen zavallı fahişelerin cesetlerini gördüm. Open Subtitles وكانت المرة الاولى التي ارى . بقايا المومسات الفقيرات الذين قتلن على ايدي الرجال
    İkisi de altgeçitte öldürülen yaşlı adamla ilgili olarak tarafınızdan sorgulanmamıştı. Open Subtitles بواسطتك عن أى علاقة لهما بمقتل السيد "اوتويل" فى نفق المشاه
    Neden elimizde öldürülen düğün organizatörün sizin yüzüğünüzü taktığı bir fotoğraf var? Open Subtitles ألديكٍ فكرة لماذا لدينا صور عديدة لمنظمة الافراح القتيلة ترتدى فيه خاتم خطوبتك ؟
    öldürülen şu çocuk yüzünden. Haberlerde duydum. Open Subtitles هناك صبي قد تعرض للقتل سمعت ذلك في الأخبار
    1942'de, Aubrey'de öldürülen bir FBI ajanıydı. Open Subtitles هو كان وكيل مكتب تحقيقات فدرالي الذي قتل أيضا في أوبري في 1942.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus