"öldürdüğüm için" - Traduction Turc en Arabe

    • لقتلي
        
    • على قتل
        
    • لأني قتلت
        
    • لأنني قتلت
        
    • لاني قتلت
        
    • أنني قتلتكِ
        
    Anlıyorum. Sarı saçlı, mavi gözlü konağını öldürdüğüm için kızgınsın, değil mi? Open Subtitles فهمت، أنت غاضب لقتلي مضيفك الأشقر أزرق العينين، صحيح؟
    Bana kardeşini öldürdüğüm için duyduğun tüm bu nefreti aslında kendi üzerinde harcaman gerekiyormuş. Open Subtitles لذا كلّ الكراهية التي صببت جامها عليّ لقتلي أخيك يتعيّن فعليًا أن تصب جامها على نفسك.
    Ama ben senin kaderindeki kişi olduğumu biliyorum eninde sonunda o küçük insanı öldürdüğüm için bana teşekkür ettiğini bildiğim gibi. Open Subtitles كما أعلم أنّك ستشكرني بالنهاية على قتل إنسيّتك الأليفة.
    Sen sadece bir kölesin. Bir köleyi öldürdüğüm için kimse beni suçlamaz. Open Subtitles وأنت مجرد جارية لن يلومني أحد على قتل جارية
    Sully öldürdüğüm için borçlandıkları 2 milyon doları verecekler herhalde. Open Subtitles سيعطوني جائزة المليونين دولار لأني قتلت سلي ؟
    Evet efendim. Masum bir kuşu öldürdüğüm için. Open Subtitles أجل يا سيدي، لأني قتلت طائراً بريئاً
    Deseydim ki, babamı öldürdüğüm için firardayım? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنني قد هربت لأنني قتلت أبي
    O adamı öldürdüğüm için adaletle yüzleşmem gerektiğini söylemiştin Open Subtitles قلتما إن علي المثول أمام القضاء لقتلي ذلك الرجل
    Sadece, Bob Ray Lemon'u öldürdüğüm için değil. Open Subtitles حسنا الأمر يتجاوز لقتلي بوب راي ليمون
    Kardeşimi öldürdüğüm için hapisteydim. Yeni çıktım. Open Subtitles لقد خرجت من السجن مؤخراً لقتلي لأخي
    O kadınları öldürdüğüm için bana kızgınsın. Open Subtitles أنتِ منزعجةٌ مني لقتلي هاتيكَ النسوة
    Çünkü bu aptalı öldürdüğüm için hapse döneceğim. Open Subtitles لأنني سأعود للسجن لقتلي هذا الأحمق
    Wyatt Earp, ortağımı öldürdüğüm için beni asmıştı. Open Subtitles عندما وضعني "وايت إيرب" على حبل المشنقة لقتلي شريكي في العمل
    Karını öldürdüğüm için beni affedebilecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من مسامحتى على قتل زوجتك؟
    Albay Marsh'ı öldürdüğüm için pişmanım aynı şekilde seni ve oğlumu da göz ardı ettim. Open Subtitles (أنا أندم على قتل الكولونيل (مارش لكنك وابني أخطأتما التصرف أيضاً
    Küçük kardeşimizi öldürdüğüm için ömür boyu kimse beni sevmeyecek mi? Open Subtitles هلخسرتكل ... المودة بهذه الحياة لأني قتلت أخّانا الصغير؟
    Birini öldürdüğüm için. Open Subtitles لأني قتلت أنسان
    Arkadaşını öldürdüğüm için üzgün müsün? Open Subtitles ما المشكلة أيتها العميلة؟ أما زلتِ غاضبة لأنني قتلت صديقكِ؟
    Birini öldürdüğüm için buradayım. Ya sen? Open Subtitles "أنا هنا لأنني قتلت شخصاً, لماذا أنت هنا؟"
    JSA'nın şu salak liderini öldürdüğüm için buradasın. Open Subtitles إنك هنا لأنني قتلت قائد جمعية العدالة الأمريكية) المغفل.
    Kardeşini öldürdüğüm için intikam almak mı istedin? Open Subtitles هل تريد ان تثار لاني قتلت اخاك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus