"öldürmek istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد قتل
        
    • أريد أن أقتل
        
    • أودّ قتل
        
    • اريد ان اقتل
        
    • اريد قتل
        
    • أود قتل
        
    • أود أن أقتل
        
    • أود أن أقتلهم
        
    • أن أقتله
        
    • هقتلك
        
    • أريد قتلك
        
    • اريد ان اقتلك
        
    • اريد قتله
        
    - Kapıda Pinkerton'ın dedektifleri var. - Ben de onlardan bir kaçını öldürmek istiyorum. Open Subtitles تحريو بينكرتون يحرسونة أريد قتل البعض منهم
    Ne diyeceğimi bilemiyorum, öldürmek istiyorum onları! Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول فقط أريد قتل هؤلاء السفلة
    Bazen Sarah'yı öldürmek istiyorum, ama onun için her zaman ölürüm. Open Subtitles في بعض الأوقات كنت أريد أن أقتل ساره و لكني كنت سأقتل لها فى أى وقت
    Kararsız pısırık ne kadar piç varsa hepsini öldürmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقتل جميع التوافه من المترددين الجبناء.
    O namussuz herifleri elime geçirip öldürmek istiyorum. Open Subtitles تخيّل حدوث هذا لك. أودّ قتل هؤلاء مضاجعي الأمهات.
    Ben ebeveynlerimi, sevgililerimi öldürmek istiyorum, ben onların bilmelerini istiyorum. Open Subtitles أريد قتل والداي ، أحبابي أريدهم أن يعرفوا
    Herkesi öldürmek istiyorum, beni baloya layık görmediler. Open Subtitles لقد كنت أريد قتل الجميع لأنهم لا يريدون الذهاب معي إلى حفلة التخرج
    Oğlumu öldüren adamı öldürmek istiyorum. Hepsi bu kadar. Open Subtitles أريد قتل الرجل الذي قتل إبني، وهذا كل مافي الأمر.
    Kendimi öldürmek istiyorum ve bunu yapamam bu yüzden, volkanın benim için yapmasına izin vereceğim. Open Subtitles أريد قتل نفسي, و لا أستطيع فعل ذلك, لذلك سوف أترك البركان يفعل ذلك بدلا عني.
    N'yapıyorsun? Hepsini öldürmek istiyorum. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك - أريد قتل الأوغاد أيضاً -
    Fakat öncelikle az önce olan şeyden sorumlu herkesi öldürmek istiyorum. Open Subtitles ولكن أولا، أريد أن أقتل كل المسؤولين لماذا حدث ما حدث. الجحيم، نعم.
    eğitim kampına gittiğimde söylediğim... mümkün olduğunca fazla müslüman ve arabı öldürmek istiyorum. TED عندما ذهبت الى معسكر التدريب أقول، "أريد أن أقتل أكبر عدد ممكن من المسلمين، أكبر عدد ممكن، من العرب."
    Şişko ibneyi kendim öldürmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقتل هذا الشاذّ البدين بنفسي
    Yoluma çıkan herkesi öldürmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقتل كل الذين يقفون في طريقي
    O piçi ben de öldürmek istiyorum. Open Subtitles أنا أيضا أريد أن أقتل ذلك الوغد
    Şu an ikinizi de öldürmek istiyorum. Sırf mecbur değilim diye dokunmuyorum. Open Subtitles أودّ قتل كلتيكما فورًا، وإنّي أقاوم ملحّة قتلكما بشق الأنفس
    Bu domuzların hepsini öldürmek istiyorum... Open Subtitles انظروا,اريد ان اقتل هؤلاء الخنازير و لكن... ...
    "Anne, PlayStation istiyorum. Anne, o adamı öldürmek istiyorum" gibi. - Yeni bir... Open Subtitles مثل ماما اريد بلاي ستيشن، ماما اريد قتل هذا الرجل
    - öldürmek istiyorum... Open Subtitles ... أود قتل أجل ؟
    Şu anda kendimi öldürmek istiyorum." Bu yerden kurtulmam gerek. Open Subtitles يا إلهي، أود أن أقتل نفسي في الحال
    Hepsini öldürmek istiyorum. - Şuna bakın. Karındeşen Jack. Open Subtitles سياح وبحارة وتجار أنا أود أن أقتلهم جميعآ
    O peruklu ibne. İnanamıyorum ya. öldürmek istiyorum onu. Open Subtitles لا أصدق أمر هذا الشاذ الذي يرتدي الشعر المستعار، أود أن أقتله
    Seni cidden öldürmek istiyorum. Open Subtitles - كسمك أنا هقتلك
    Tanrım, seni öyle çok öldürmek istiyorum ki! Open Subtitles يا إلهي، أريد قتلك بشدة
    Seni öldürmek istiyorum... ama seni onun kalbinden nasıl silerim? Open Subtitles انا اريد ان اقتلك... .. و لكن كيف لي ان ازيلك من قلبها ؟
    Mason Verger öldürmek istemiyor, ne de ben onu öldürmek istiyorum. Open Subtitles .. لا يريد قتلى اكثر مما انا اريد قتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus