"öldürmesine" - Traduction Turc en Arabe

    • يقتل
        
    • يقتلني
        
    • يقتلك
        
    • يقتلنى
        
    • يقتلها
        
    • بقتلي
        
    • تقتلك
        
    • يقتلنا
        
    • يقتلهم
        
    • يقتُل
        
    • يقتلونه
        
    • يقتلكَ
        
    Musa'nın oğlumu öldürmesine izin verdin. Hiçbir tanrı onu getiremez. Open Subtitles أنت تركت موسى يقتل إبنى لا يوجد إله يمكنه أن يعيده
    Musa'nın oğlumu öldürmesine izin verdin. Hiçbir tanrı onu getiremez. Open Subtitles أنت تركت موسى يقتل إبنى لا يوجد إله يمكنه أن يعيده
    Herifin beni öldürmesine izin vereceksin sandım. Open Subtitles اعتقدت فعلاً أنك ستترك ذلك الوحش يقتلني.
    O deli adamın beni öldürmesine izin vermeliydin. Open Subtitles لا يجب أن تترك هذا الرجل المجنون يقتلني
    Kendini öldürebilirsin, onunla savaşabilirsin... ya da onun seni öldürmesine izin verirsin. Open Subtitles يمكنك قتل نفسك, ويمكنك مقاتلته, أو يمكنك ان تدعه يقتلك, والذي هو أفضل الحلول لديك
    Hayır, beni yavaş yavaş öldürmesine izin vermem. Open Subtitles كلا ، لن أدع الامر يقتلنى ببطء
    Yukarı çıkıp, onu öldürmesine izin verip, burada kalamayız. Open Subtitles نيكولاى هل سنقف هكذا انه ذاهب وسوف يقتل امنا
    Hastalık insanların eşini,dostunu öldürmesine sebep olmuş. Open Subtitles الحمى جعلت بعضهم يقتل أصدقاءهم وعائلاتهم
    Pekala, neden bekleyip, herkesi öldürmesine müsade etmiyoruz? Sonra da ortaya çıkar ve evrakları imzalarız. Open Subtitles لما لا ننتظر ونجعله يقتل الجميع ونأتي لنكمل الإجراءات الورقيه
    Evet, babasını öldürmesine izin vermedim. Dürtüsünü hiç olmadığı kadar bastırıyor. Open Subtitles أدري، لم أدعه يقتل والده، وهو يشعر الآن بالرغبة أكثر ممّا مضى
    Evet, babasını öldürmesine izin vermedim. Dürtüsünü hiç olmadığı kadar bastırıyor. Open Subtitles أدري، لم أدعه يقتل والده، وهو يشعر الآن بالرغبة أكثر ممّا مضى
    Beni öldürmesine izin verme! Bu biraz parçalama olacak. Open Subtitles لا تدعـه يقتلني - سوف تحقق نجاحـاً هائلاً -
    Beni öldürmesine izin mi vereceksiniz? Open Subtitles ماذا؟ إذا انتم ستدعونه يقتلني فحسب؟
    Yalan söylediğimi düşünürse beni öldürmesine izin ver. Open Subtitles دعيه يقتلني إن كان يظن أنني أكذب
    Bundan hiç haberim yoktu. Senin kanın. Seni öldürmesine şaşmamalı. Open Subtitles لم أعرف من قبل عن هذا إنه دمك لا عجب أنه يقتلك
    Böyle bir cümleden sonra, sizi öldürmesine izin vermeliymişim. Open Subtitles بتصرف كهذا كان علي يجب أن أتركه كي يقتلك.
    - Seni öldürmesine izin veremem. - Hayır, Martouf. Open Subtitles لا يمكننى تركه يقتلك لا يا مارتوف
    Beni öldürmesine göz mü yumacaksın? Open Subtitles أليس لديك مُشكلة بتركه يقتلنى ؟
    Bana bir şey borçlu olmadığını biliyorum. Ama lütfen onu öldürmesine izin verme. Open Subtitles أعلم أنّك لا تدين لي بشيء لكن أرجوك لا تدعه يقتلها
    Schrader'ın beni öldürmesine izin vermedi. Sürekli yaraya baskı yapmamı söylüyordu. Open Subtitles لم يسمح لـ (شرايدر) بقتلي وظل يطلب مني الضغط على الجرح
    Diplomanın seni öldürmesine izin verme. Zira seninle ben de ölebilirim. Open Subtitles ،لا تدع شهادتك تقتلك فأنا عرضة لأن أقتل معك
    Bunu değiştirmeliyiz. Geri dönüp bizi öldürmesine izin veremeyiz. Open Subtitles حسناً، يجب أن نغيّر هذا، فلا يمكننا أن نعود لنجعله يقتلنا
    Kendime kızıyorum çünkü Vitello'nun onları öldürmesine izin verdim. Open Subtitles غاضب من نفسى لتركى فيتيلو يقتلهم
    O şeyin bir daha öldürmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles .لن أدع هذا الشيء يقتُل مجدداً
    Onların katili öldürmesine izin vermeliydik. Open Subtitles يجب علينا أن ندعهم يقتلونه أولاً
    Zedd'in seni hemen öldürmesine izin vermemem için bana bir sebep söyle! Open Subtitles أعطني سبباً وحيداً لألاّ أدع زيد يقتلكَ الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus