"öldürmeyen şey" - Traduction Turc en Arabe

    • لا يقتلك
        
    • مالا يقتلك
        
    • ما لا يقتلنا
        
    • لا يقتلني
        
    • الذي لا يقتلنا
        
    Seni öldürmeyen şey güçlü kılarmış. Open Subtitles أعني كل ما لا يقتلك يجعلك كنت أقوى، أليس كذلك؟
    Sadece oğlumu tek parça geri istiyorum. "Sizi öldürmeyen şey güçlendirir" derler. Open Subtitles كل ما أريده أن يعود ولدي سليماً يقولون ما لا يقتلك
    Durunca çıkarız, artık daha güçlüyüz çünkü insanı öldürmeyen şey daha güçlü yapar. Open Subtitles لذا سنخرج منه ، و عندما نفعل ذلك ، و سنكون بحال أفضل لأن الشيء الذي لا يقتلك يقويك
    Seni öldürmeyen şey seni güçlendirir. Open Subtitles مالا يقتلك يجعلك قوياً
    "Seni öldürmeyen şey güçlü kılar." Open Subtitles " مالا يقتلك يجعلك اقوى "
    Bizi öldürmeyen şey daha göze batar hale getirir. Open Subtitles ما لا يقتلنا, يجعلنا مزعجين اكثر
    Seni öldürmeyen şey seni tuhaflaştırır. Open Subtitles حسناً، ما لا يقتلنا يجعلنا غرباء
    Beni öldürmeyen şey daha da güçlendirir. Open Subtitles أياً ما لا يقتلني من شأنه أن يجعلني أقوى
    Bizi öldürmeyen şey bizi güçlü kılar, değil mi? Open Subtitles الشيء الذي لا يقتلنا يجعلنا أقوي,أليس هذا صحيحا؟
    Ataların söylediği gibi, seni öldürmeyen şey güçlendirir. Open Subtitles : و كما قال أحدهم ما لا يقتلك يجعلك أقوى
    Fakat sanırım seni öldürmeyen şey seni bir ucube yapar. Son karşılaşmamızdan sonra kanalizasyona kaçtım. Open Subtitles لكني أظن بأن ما لا يقتلك يجعل منك مسخاً.
    Seni öldürmeyen şey savaşçı yapar Adımlar bile hafif Open Subtitles مــا لا يقتلك يجعلك مقاتـــل وتخطو بسرعة الضوء
    Seni öldürmeyen şey güçlendirir Adımlar bile hafif Open Subtitles مــا لا يقتلك يجعلك أقــوى يجعلك تقف شامخاً
    Seni öldürmeyen şey güçlendirir. Open Subtitles و لكن ما يقولونه صحيح . أيما ما لا يقتلك يجعلك أقوى
    Bizi öldürmeyen şey daha da güçlendirir. Open Subtitles ما لا يقتلنا يجعلنا أقوى.
    "Seni öldürmeyen şey güçlendirir". Open Subtitles "ما لا يقتلنا يجعلنا أقوى"
    Demek istediğim, beni öldürmeyen şey beni güçlendirir. Open Subtitles أعني ، الذي لا يقتلني يجعلني أكثر قوّة
    Bizi öldürmeyen şey.. Open Subtitles .. أن الذي لا يقتلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus