"öldürmez" - Traduction Turc en Arabe

    • يقتل
        
    • يقتلك
        
    • تقتل
        
    • تقتلك
        
    • يقتلون
        
    • يقتلني
        
    • يقتلها
        
    • تقتلنا
        
    • يقتله
        
    • يقتلهم
        
    • تقتلكِ
        
    • سيقتلك
        
    • لن يفعل
        
    • يقتلوك
        
    • يَقْتلُ
        
    Garip bir şey söyleyim, düşük oksijen seviyesine maruz kalmak her zaman öldürmez. TED حسنًا، يجب علي أن أخبركم بشيء غريب جدًا، وهو أن التعرض لدرجة منخفضة جدًا من الأوكسجين لا يقتل دائمًا.
    Deli bir suikastçı asla kendini öldürmez! Open Subtitles حسناً، لا، ياساده القاتل المخبول لا يقتل نفسه أبداً
    Seni alıp bıraktığım için teşekkür etmek seni öldürmez, biliyorsun. Open Subtitles لن يقتلك أن تشكرني على توصيلك و المجيء بك مجدداً
    Simit insan öldürmez. Bu patlamaya hazır klasik bir anevrizma. Open Subtitles الكعكة لا تقتل الناس هذا تمدد وعائي على وشك الانفجار
    Artık gerçek bu. Gerçek asla seni öldürmez. Open Subtitles هذه هي الحقيقة الآن أترى، الحقيقة لا تقتلك
    İşler iyi gidiyorsa insanlar birbirini öldürmez. Open Subtitles عندما تكون الأشياء جيدة الناس لا يقتلون بعضهم البعض
    Gerçekten de istemesziniz. Mermileriniz beni öldürmez. Open Subtitles حقاً لا تريدين فعل ذلك رصاصك لن يقتلني
    Ah, kimse şans ile bir atışta aslan öldürmez. Yarın yararlı olabilirsin. Open Subtitles لا احد يقتل اسدا بطلقة واحدة صدفة قد احتاج اليك غدا
    - İblisi öldürmez ki bu. Sadece manzarası değişir. Open Subtitles هذا لن يقتل الشيطان هذا سيعطيه تغيير فى المظهر فقط
    Marcus ördek öldürmez. Değil mi Marcus? Open Subtitles . ماركوس لا يقتل بطة أليس كذلك يا ماركوس ؟
    Bu adamotları henüz filiz olduğundan çığlıkları sizi öldürmez. Open Subtitles بما أن ما لدينا لا يزال شتلات صغيرة فصرخها لن يقتل أحد بعد
    Bir sürü gay arkadaşın var..kaç kız seni öldürmez ? Open Subtitles أن يكون لديك صديقة لن يقتلك من يستطيع أن يجاريك؟
    Ama kendisine haber vermeden seçmelere katıldığını duyarsa öldürmez mi seni? Open Subtitles و لكن الن يقتلك إذا عرف أنك ذهبت لتجربة أداء و لم تخبره؟
    Seni hemen öldürmez, ama bir kaç gün içinde yayılmaya başlayınca engellenemez. Open Subtitles لن يقتلك فورًا، لكنّه سيبدأ أخذ التأثير الكامل في يوم. عندما يفعل ذلك، لا شيء يوقفه.
    Sence de o kapı havaya uçarsa şuradaki kadını öldürmez mi? Open Subtitles هل تعتقد أن الباب ستعمل تتبخر ولا تقتل تلك المرأة هناك؟
    Okudum. Hava balonları bir insanı öldürmez. Open Subtitles لقد قرأتها أنها مجرد فقاعات الهواء لا تقتل بالضرورة أحد
    Franken'in işkence yaptığı fakir ailelerin hepsi gelecek ya da direniş bizi öldürecek. - Direniş kimseyi öldürmez. Open Subtitles ـ المقاومة سوف تقتلنا ـ المقاومة لن تقتل أي أحد
    Tek bir kurşun seni öldürmez. Ama gümüş değişmeni önler. Open Subtitles طلقة واحدة لن تقتلك الفضة تمنع عملية التحول
    Yani sizi öldürmez ama ne olduklarına bağlı olarak rüyalarınız sizi öldürebilir. Open Subtitles أعني ، أنها لن تقتلك لكن بالإعتماد عليها سوف تكون أحلامكِ
    İşler iyi gidiyorsa insanlar birbirini öldürmez. Open Subtitles عندما تكون الأشياء جيدة الناس لا يقتلون بعضهم البعض
    Yani, o beş bin artı ilgim hakkında, bu yüzden Yuri beni öldürmez. Open Subtitles لذلك، عن تلك الخمس زائد زائد أنا بحاجة... حتى يوري لا يقتلني.
    Ama bunu yapıp sonra onu öldürmez. Bu gereksiz bir detay. Open Subtitles ولكن لم يكن ليفعل هذا ثمّ يقتلها إنها خطوة إضافية
    Günlerdir çalışıyorsun. 30 günlük bir ara bizi öldürmez. Open Subtitles كنت مشغول البال في الأيام الأخيرة وهذه الـ 30 يوماً لن تقتلنا
    Büyük acı verir, etkisiz hale getirir ama öldürmez. Open Subtitles يسبب ألم عظيم يشله مؤقتا، لكن لا يقتله
    Bu zanlı kurbanlarını öldürür öldürmez yeni bir hayat formunu orada bulunduruyor. Open Subtitles الجاني يقدم شكلا من الحياة الجديدة بالقرب من الضحايا و هو يقتلهم
    Aslında bir fırt seni öldürmez ya. Open Subtitles فيالواقع.. تعلمين، نفخة واحدة لن تقتلكِ.
    Bu beni öldürmez. Hayır, çok kötü acı verecek. Open Subtitles لا , ذلك سيؤلمك كالجحيم هذا هو ما سيقتلك
    Onlardan biri. Bizi öldürecek. öldürmez. Open Subtitles ـ لن يفعل ، فهو ليس كذلك ـ أنتِ ، ايتها الفتاة الصغيرة ، تعالِ هنا
    Ailenle yemek yemek seni öldürmez tatlım. Open Subtitles ان هذا لن يقتلوك اذا تناولوا العشاء مع عائلتك عزيزي
    Bir kişi bunun farkına vardığında öldürmez ya da ölüme sebebiyet vermez." Open Subtitles عندما رجل يَعرفُ هذا، هو لا يَقْتلُ أَو يُسبّبُ للقَتْل."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus