"ölmek istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد أن أموت
        
    • أريد الموت
        
    • أرغب بالموت
        
    • أود الموت
        
    • اريد الموت
        
    • أريد أن اموت
        
    • اريد ان اموت
        
    • وأموت
        
    • أود أن أموت
        
    • أريد ان أموت
        
    • أريد ان اموت
        
    • أريد فقط أن أموت
        
    Pekala, bir bakalım. Ölmek istiyorum, çünkü hayat benim için... Şu haliyle... Open Subtitles في الحقيقة، أريد أن أموت لأن الحياة بالنسبة لي لا تستحق العيش
    Kız: Ölmek istiyorum. Her gün uyandığımda keşke ölseydim diyorum. TED أريد أن أموت فحسب أستيقظ كل يوم وأتمنى لو كنت ميتة
    - Söyledim, Ölmek istiyorum! - Anlaşma yaptık. Open Subtitles أريد أن أموت لدينا اتفاق مسبق أليس كذلك؟
    "Ölmek istiyorum" gibi bir cümleyi bir daha bu kadar lakaytça kullanamamanızı sağlayacağım. Open Subtitles سأتأكد من أنكم لا تستعملون الكلمات مثل : أريد الموت , مرة أخرى
    Bu odada yürümek ve "Monty bu odada Ölmek istiyorum'2 demek istiyorum. Open Subtitles ‫أريد أن أدخل هذه الغرفة وأقول لنفسي ‫أريد الموت هنا
    Karım beni terk etti ve Ölmek istiyorum. Open Subtitles زوجتي هجرتني، وأنا أرغب بالموت
    Kıyamet günü geldiğinde çabucak Ölmek istiyorum. Open Subtitles عندما تصيبنا الأمور الضخمة، أريد أن أموت بسرعة.
    Durum iyi değil. Yeniden Ölmek istiyorum. Open Subtitles تلك المُواعدة لن تسير بشكل جيد أريد أن أموت مرة أخرى.
    Babam nasıl öldüyse ben de öyle Ölmek istiyorum. Huzur içinde, uykusunda. Open Subtitles أريد أن أموت كما مات والدي بسلام في نومه.
    Dayanamıyorum artık. Sadece Ölmek istiyorum! Open Subtitles لايمكنني التحمل أكثر من هذا ، أريد أن أموت
    Güzel bir kadının kollarında sıcak bir yatakta Ölmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أموت في سريردافئومريح.. في أحضان امرأة جميلة.
    Ölmek istiyorum! Ölmek istiyorum Levius! Open Subtitles إننى أريد أن أموت إننى أريد أن أموت
    Vakti gelince uyurken kimsenin haberi olmadan Ölmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أموت بسريري بدون حتى أن أعلم.
    Ölmek istiyorum. Open Subtitles لا أريد تحسن الأمور , أريد أن أموت
    Daha önemli bir şeyle ölmek isterim. Bir kadının yanında Ölmek istiyorum. Open Subtitles أريد الموت في سبيل شيئ مهم بالقرب من إمرآة.
    Sırf patronumsunuz diye ağzımı açmak istemedim ve çok heyecanlıydınız yaparken ama gerçek şu ki ne zaman çembere baksam Ölmek istiyorum ve sizi de yanımda götürmek istiyorum. Open Subtitles لم أرد قول أي شيء لأنك رئيسي وكنت متحمس للغاية لكن الحقيقة في كل مرة أنظر إليها أريد الموت وأخذك معي
    Her neyse, bıktım artık. Ölmek istiyorum. Open Subtitles على أي حال، لقد ضقت ذرعا أريد الموت
    Geceyi taş zeminde "Ölmek istiyorum'" diye bağırıp kıvranarak geçirdim. Open Subtitles أمضيت الليلة أتلوّى على الأرض، صارخًا "أريد الموت!"
    Hâlâ Ölmek istiyorum ama önce oraya gidip trendeki herkesi kurtarmak istiyorum. Open Subtitles ... لا أزال أرغب بالموت لكنني أرغب بالعودة لإنقاذ جميع . من في القطار أولاً
    Mümkünatı yok! Onurlu bir şekilde Ölmek istiyorum. Open Subtitles مستحيل، أود الموت بكرامة
    Lâkin artık bu utanca katlanamıyorum. Midemi yarmak ve bir savaşçıya yakışan biçimde Ölmek istiyorum. Open Subtitles اريد الموت كمحارب وذلك بقتل نفسي
    110 yaşımda senin kollarında Ölmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن اموت و عمري 110 عاماً بين يديكِ
    - Yemelisin, yoksa ölürsün. - Ölmek istiyorum. Open Subtitles يجب ان تأكلى والا سوف تموتين انا اريد ان اموت
    Bu hamburger için onun ölçülerinde minik çarşaflar alıp, ekmeğinin içine kıvrılmak, ve ısınıp orada Ölmek istiyorum. Open Subtitles أريد الحصول على الشراشف الملائمة الصغيرة جدا الملائمة لهذا البيرغر أحصل على كل هذا الدفء وأموت هنا
    Ölmek istiyorum! Bırakın öleyim! Open Subtitles أود أن أموت دعينى أموت
    İşte bu yüzden Ölmek istiyorum. Open Subtitles لهذا أريد ان أموت
    Sadece Ölmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان اموت فحسب
    Beni buraya koyduğunuz için sizden nefret ediyorum. Ölmek istiyorum! Open Subtitles أكرهكما لوضعي هنا أريد فقط أن أموت!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus