"ömrünün kalanını" - Traduction Turc en Arabe

    • بقية حياتك
        
    • بقية حياتها
        
    ömrünün kalanını hücrede geçirmeye çok yaklaştın. Open Subtitles أنت على مسافة 10 ثوانى من قضائك بقية حياتك فى الحبس الإنفرادى.
    Brian, yanındayken yalandan aksırsam ömrünün kalanını dışarıda geçirirsin. Open Subtitles براين , كل مايجب أن أفعله هو أبدأ أزيف عطس من حولك وأنت ستقضي بقية حياتك في الخارج
    Elindekilerle yetin, ve bunlar bir daha olmasın yoksa ömrünün kalanını parmaklıkların arkasında geçirirsin. Open Subtitles استخدم ما لديك وتأكد ...عدم حدوث ذلك مرة أُخرى أو سأتأكد من أن تقضي... بقية حياتك خلف القضبان
    Sen de Dave, ömrünün kalanını hapiste geçireceksin. Open Subtitles والآن " ديف " سوف تقضي بقية حياتك خلف القضبان
    Onu o halde görmek, ömrünün kalanını tekerlekli sandalyede geçirmek zorunda olduğunu bilmek... Open Subtitles أعني برؤيتها هكذا بمعرفة أنها ستبقى في كرسي متحرك بقية حياتها ربما لم ترغب بها التعامل مع ذلك
    -Nicole yaşasaydı ömrünün kalanını sandalyede geçirecekti. Open Subtitles لو أنها عاشت ستقضي بقية حياتها في كرسي متحرك
    Sen de ömrünün kalanını kaçmakla geçirirsin. Open Subtitles وستضطرين للهرب بقية حياتك
    Ve bu kıza neler hissettiğini söylemezsen, bu, ömrünün kalanını sana özel bir hapiste geçirmek gibi bir şey olur. Open Subtitles وإذا كنت لا تقول هذه الفتاة كيف كنت تشعر... ... حسنا، سوف يكون مثل قضاء بقية حياتك في السجن الشخصية الخاصة بك. -Hey، دوغ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus