Önümüzdeki altı hafta boyunca kuyruklarınız bana ait. | Open Subtitles | خلال الأسابيع الستة القادمة ستكون ذيولكم ملكي |
İşin özü... Önümüzdeki altı hafta Miami' ye gelen giden bütün özel uçuş bilgilerini çalacaksın. | Open Subtitles | عليك ان تسرق بيانات كل الرحلات الخاصة المسافرة من والى ميامي في الاسابيع الستة القادمة |
Önümüzdeki altı hafta için yeterli. | Open Subtitles | أنه يكفي للأسابيع الستة القادمة. |
Kulübüm de Önümüzdeki altı ay açık olacak. | Open Subtitles | وغرفة ناديي دائمة فقط للأشهر الستة المقبلة. |
Lütfen söyleyeceğim şey aramızda kalsın, ...Önümüzdeki altı ay içinde bir ortağımız aramızdan ayrılacak. | Open Subtitles | أرجو أن تبقي الأمر بيننا ولكن هناك احتمال كبير أننا سوف نفقد أحد الشركاء في الأشهر الستة المقبلة |
Yani size tek seferde ödemeyemem ama Önümüzdeki altı ay içinde on beş bin dolarınızı ödeyebilirim. | Open Subtitles | أنا لا أعنى ، أنى أستطيع تسديد المال كله فى وقت واحد ولكن ، لنقل مثلا ، على مدار الأشهر الستة المقبلة. يمكنني أن... |
Senin yapman gerekenler, Önümüzdeki altı ayı kendini geliştirmekle geçir yüksek önemdeki davalara öncülük et, kamu görevlisi olarak saygınlığını arttır. | Open Subtitles | إذن هذا شيء أحتاج أن تقومي به... أمضاء الأشهر الستة المقبلة ببناء نفسك، أخذ زمام المبادرة في القضايا البارزة، |