Önümüzdeki haftalarda, taburcu edilip edilmeyeceğine dair bir şey söylenmiyor ama gelişmeler için takipte kalın. | Open Subtitles | لا توجد أي تعليق سواء إذا ما سيتم الإفراج عنه في الأسابيع القادمة لكن تابعوا كل جديد لدينا |
Hükümet, Önümüzdeki haftalarda daha fazla Ziyaretçi'yi kabul etmeyi planlıyor. | Open Subtitles | تخطط الحكومة لتوسيع نطاق ترحيبها بالزوار خلال الأسابيع القادمة. |
Önümüzdeki haftalarda hastalıkları da kapsayan sağlık sigortası, ve el giyotini olmayan dilek kutusu gibi yenilikler getireceğiz. | Open Subtitles | خلال الأسابيع القادمة سنقدم تأمين صحيّ لكم وقمنا بوضع صندوق للإقتراحات بدل مكان معطّر الأيادي |
Önümüzdeki haftalarda, herhangi bir kalıcı etki var mı diye geniş kapsamlı tanı testler, tomografiler ve bir de MR yaptırmamız gerekiyor. | Open Subtitles | خلال الأسابيع المقبلة لابد أن نجري بعض الاختبارات التشخيصية المكثفة اشعات مقطعية، ورنين مغناطيسي لكشف أي آثار جانبية |
Önümüzdeki haftalarda birçok görüşmem var. | Open Subtitles | فأنا لدىّ الكثير من المقابلات فى الأسابيع المقبلة |
Önümüzdeki haftalarda terapiye başlamamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ العلاج في وقت ما أثناء الأسابيع القليلة القادمة |
Önümüzdeki haftalarda dalış ekibi buzun altına yüzden fazla dalış yapacak ve Erebus Dağı'nın aşağı yamaçlarındaki sıra dışı gizli dünyayı görüntülemeye çalışacak. | Open Subtitles | ،عبر الأسابيع القادمة سيغطس فريق الغوص تحت الجليد أكثر من 100 مرة لتصوير العالم السريّ المدهش |
Önümüzdeki haftalarda dalış ekibi buzun altına yüzden fazla dalış yapacak ve Erebus Dağı'nın aşağı yamaçlarındaki sıra dışı gizli dünyayı görüntülemeye çalışacak. | Open Subtitles | ،عبر الأسابيع القادمة سيغطس فريق الغوص تحت الجليد أكثر من 100 مرة لتصوير العالم السريّ المدهش |
Yani Önümüzdeki haftalarda, resmi bir tanıtım yapacağız. | Open Subtitles | يريدون المزيد من التفاصيل. ففي الأسابيع القادمة سنضع مخططًا رسميًا. |
Neden Önümüzdeki haftalarda hep beraber Vermont'taki evimize gitmiyoruz. | Open Subtitles | أعني لماذا - لا نذهب إلى منزلنا في فيرمونت في الأسابيع القادمة |
Önümüzdeki haftalarda Liman şehri- -için hava durumuna ara veriyoruz. | Open Subtitles | "مدينة (هاربور) ستكون دافئة ومشمسة في الأسابيع القادمة." |
Önümüzdeki haftalarda boyunca kendi okullarını ziyaret edeceğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنك ستقومين بالزيارات المدرسية في الأسابيع المقبلة |
Önümüzdeki haftalarda, benim için ehemmiyet taşıyan ülke çapındaki sorunları çözmek üzere kapsamlı bir plan duyuracağım. | Open Subtitles | ،خلال الأسابيع المقبلة سأعلن جدول أعمال واسع لمعالجة القضايا الحرجة ،في جميع أنحاء البلاد |
Önümüzdeki haftalarda sana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | خدمتك ستكون هامة خلال الأسابيع المقبلة. |
Biliyorsun, aslında, programım Önümüzdeki haftalarda oldukça yoğun. | Open Subtitles | تَعْرفُ، في الحقيقة، مجنون جدولي الجميل الأسابيع القليلة القادمة. |
Önümüzdeki haftalarda, eski sevgililerinden uçan olursa, haberimiz olacak. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة القادمة أي صديق سابق سيقلع إلى أي مكان وبأي وقت فإننا سنعرف بأمره |