Bu fotoğrafta beni görebilirsiniz, genç bir adam olarak şu anda bulunduğumuz bu binanın önündeyim, bir Stasi ajanı tarafından fotoğrafım çekilmiş. | TED | في هذه الصورة، تستطيعون رؤيتي كشابٍّ أمام هذا المبنى حيث نحن الآن، مصورة من قبل عميل للستاسي. |
Burada yedi yaşındayım. Bir Buda tapınağının önündeyim, omuzumda bir maymun var. | TED | هذه أنا عندما كنت في السابعة من عمري أقف أمام معبد بوذي قديم ويوجد قرد على كتفي. |
Tam bir felakettim... ve şimdi, bu adam sayesinde... bu sabah milyonların önündeyim... ve milyonlarca insanın. | Open Subtitles | لقد كنتُ كارثة. والآن بفضل هذا الرجل، هذا الصباح أنا بالتلفاز أمام ملايين الملايين من الناس. |
Müzenin önündeyim burada geçmiş, çağın güçlükleriyle karşı karşıya. | Open Subtitles | انا اقف امام المتحف حيث يصطدم الماضي مع مصاعب الحاضر |
Lincoln Tüneli'nin önündeyim. | Open Subtitles | أننى أقف خارج نفق لينكلون من جهة مدخل جيرسى |
'Kapının tam önündeyim! aşağı gel hemen...' | Open Subtitles | أنا أقف أمام بابك بالضبط أيها الخسيس إنزل لى |
Katsuya? Evinin önündeyim. Hangi dairedeydin? | Open Subtitles | أَنا بالخارج أمام بنايتِكِ أَيّ رقم أنت؟ |
Şu anda binanın önündeyim. Burada yüzlerce kişi var. Tanrım! | Open Subtitles | أنا واقف الآن أمام المبنى وهناك المئات منهم |
Avukata gitmeyeceğim. Kızımın okulunun önündeyim. | Open Subtitles | في الحقيقة لن أذهب إلى المحامي، أنا أمام مدرسة أبنتي |
Sizin ofisin önündeyim, bir dakika konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | أنا أمام مكتبك، هل يمكن أن نتقابل لبعض الوقت؟ |
Şu sırada yedi kişinin bir bombayla öldürüldüğü St. Mary kilisesinin önündeyim... | Open Subtitles | انا أمام كنيسة القديسة مارى, تفجرت قنبلة وقتلت سبعة أشخاص... |
İlk defa birinci sayfada fotoğrafım var, ama kameranın önündeyim, arkasında değil. | Open Subtitles | أنا أمام آلة التصوير، ليس خلفها |
Evinin önündeyim. Kapıyı aç. | Open Subtitles | أنا أمام منزلك ، إفتح الباب لي |
Dairenin önündeyim. Biraz dışarı gel. | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}أنا أمام شقتك أخرجي للحظة |
Aynı aynanın önündeyim. Tam 4 yıl sonra. | Open Subtitles | أمام نفس المرآة، بعد أربع سنوات |
Evinin önündeyim.. | Open Subtitles | أنا أمام منزلك سآذيها مع زوجتك |
..ama küçük ahşap bir kilisenin önündeyim. | Open Subtitles | أكتب لك من امام معبد صغير من خشب |
Tom, başkanın evinin hemen önündeyim. | Open Subtitles | , توم , أنا أقف خارج قصر العمدة |
Sharon Solarz'ın masumiyet savunması yaptığı Ann Arbor Adliye Binası'nın önündeyim. | Open Subtitles | انا اقف خارج محكمة آن آربور حيث شارون سولارز حاولت اثبات براءتها |
önündeyim! | Open Subtitles | أمامكِ.. |
Bryce Brands'ın Hollywood Hills'deki köşkünün önündeyim ve kendisi her an Betty King Kliniği'nden dönebilir. | Open Subtitles | صحيح (نورم) أَنا هنا خارج قصر النجم البارز (بريس براند) في مرتفعات (هوليوود) حيث يُنتظر أن يعود في أي لحظة (من إقامته بعيادة (بيتي كينج |
Evinin önündeyim ve kakam geldi. | Open Subtitles | "أنا في شارع مسكنكِ الآن، وعليّ دخول المرحاض" |
Şerif'in evinin önündeyim, bir araç plakası söylesem sorgulatabilir misin? | Open Subtitles | أنا عند منزل الشريف، ولقد حصلت لك على رخصة اللوحة. ـ هل يمكنك أن تتفقديها؟ |
Dairenin önündeyim. | Open Subtitles | انني على باب بيتك |