Bu durum sizi, neden bu öncülerin başarısız olduğunu düşünmeye itebilir. | TED | هذا يجعلنا نتسائل لماذا فشل هؤلاء الرواد. |
Büyük öncülerin yöntemleri tutucu kafaları hep karıştırmıştır zaten. | Open Subtitles | حسنا، طرق الرواد العظماء حيرت العقول التقليدية في أغلب الأحيان |
öncülerin en az tek bir grubunun, Sahra'nın diğer tarafından bu kuzey çıkışı yoluyla dünyanın geri kalanına ulaştığı yönünde bazı kanıtlar peşindeyim. | Open Subtitles | يوجد دليل أنه على أقل مجموعة من الرواد وصلوا لجانب الصحراء الكبرى الآخر ومن المخرج الشمالي إلى العالم أجمع |
Şaşıtıcı bir şekilde, öncülerin en iyi kanıtları, gezegenimizin egzotik köşelerinden değil de | Open Subtitles | من المستغرب ، و خير دليل لهؤلاء الرواد لا يأتي من بعض الزوايا الغريبة من كوكبنا، |
Bunu bildiğini sanıyorum." Ve o da şöyle dedi, "Bak, kısa bir süre önce bir müşteriye bir sürdürülebilirlik projesi sundum ve bana dönüp şöyle dedi, 'Daha ucuz olacağını biliyorum, daha fazla satacağını biliyorum, ancak biz öncü değiliz, çünkü öncülerin sırtlarında oklar vardır.'" Bir oda dolusu öncümüzün olduğunu düşünüyorum ve orada bir yerlerde daha fazla öncünün olduğunu umut ediyorum, çünkü bu sorunları çözmek zorundayız. | TED | و قال هو , قريبا تجاهلت مشروعا عن الاستدامة الى عميل التفت و قال لي اعلم بانه سوف يكلف اقل اعلم بانه سوف يباع اكثر ولكننا لسنا رواد لان الرواد يحملون سهما وراء ظهرهم اعتقد بأن لدينا غرفة مليئة بالرواد و امل بان هنالك الكثير من الرواد لاننا يجب ان نحل هذه المشاكل |