"önce bunun" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا قبل
        
    • ذلك قبل
        
    Her şeyden önce bunun, bizi yücelmekten alıkoyduğuna inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أن هذا قبل كل شيء يمنعنا من الصعود
    Başka cevap vermeden önce bunun ne hakkında olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles اسمع اريد ان اعرف حقا سبب هذا قبل ان اجيب على اي أسئلة اضافية
    Ölüp kurtlara yem olmadan önce bunun farkına varsan iyi olur. Open Subtitles يجب أن تدركي هذا قبل أن تموتي والدود يأكل عيناك
    İnan bana gizli bir amacı vardır ve bir şey yapmadan önce bunun ne olduğunu anlamalıyım. Open Subtitles صدّقيني، لديه دافع خفيّ، وعليّ اكتشاف ذلك قبل أن أفعل شيئاً
    Ben devam etmeden önce, bunun istediğin şey olduğundan emin olman gerek. Open Subtitles لذا فلتتأكدي بأنك تريدين ذلك قبل أن أمضي أكثر.
    Evi almaya karar verirseniz siz taşınmadan önce bunun çıkarılmasını sağlarım. Open Subtitles اذا قررتي انكي تريدي المنزل سوف ازيل هذا قبل انتقالك الى هنا
    Başka birisi daha yaralanmadan önce bunun arkasında her kim varsa bulmalıyız ve yükümüzü azaltmalıyız. Open Subtitles علينا أن نوقف أياً كان وراء هذا قبل أن يتأذى شخص آخر و يخفف العبء علينا في هذه القضية
    Sana demir atmadan önce ...bunun için ihtiyaç duyabilirim. Open Subtitles - قد أطالبك برد الدين هذا قبل أن ترسو في ميناء آخر
    Tamam, Decker parçalanmadan önce bunun peşindeydi, Omen. Open Subtitles صحيح هذا قبل إنفجار" ديكر" "كان هذا بعد"الطالع
    Şey, ben daha önce bunun gibi birşey hiç görmemiştim. Open Subtitles حسنا، أنا يجب أن أقول ذلك , uh... أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ تماما مثل هذا قبل ذلك.
    Altı yıl önce bunun gerçekleşmesi lazımdı, ama sonra eyalet, öğretmen emekli fonunu William Sutter'a yatırım yapmaya karar verdi. Open Subtitles كان يفترض أن يحدث هذا قبل 6 سنوات لكن قرر صندوق تقاعد المعلمين بالولاية الاستثمار مع (وليام سوتر)
    Val gitmeden önce bunun üzerinde çalışıyordu ama... Open Subtitles (فال) كانت تعمل على هذا قبل أن تغادر
    Val gitmeden önce bunun üzerinde çalışıyordu ama... Open Subtitles (فال) كانت تعمل على هذا قبل أن تغادر
    Birkaç yıl önce, bunun hakkında anlatılan bir hikaye duymuştum. Open Subtitles تعرف، أعتقد أتذكّر قصة حول ذلك قبل سنتين
    Umarım birileri ölmeden önce bunun ne olduğunu çözecek kadar akıllısınızdır. Open Subtitles وآمل أن تستطيعوا أن تفهموا ذلك قبل أن يُقتَل أحدهم
    Kulağa soyut geliyor ama Facebook yazılımcıları sadece arkadaşlarımızın paylaşımını görmemize karar vermeden önce bunun üzerinde düşünseydi nasıl olurdu, hayal edin. TED يبدو ذلك نظرية مجردة، لكن تخيلوا لو أن مهندسو الفيسبوك أخذوا بعين الاعتبار ذلك قبل أن يقرروا أن يُظهروا لنا الأشياء التي ينشرها أصدقاؤنا فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus