Çapraz sorguya geçmeden önce kısa bir ara rica edebilir miyim? | Open Subtitles | هل بإمكاني بأنّ أطلب إستراحة قصيرة قبل أن نكمل ذلك ؟ |
Can vermeden önce kısa bir mesafe koşmayı başardı. | Open Subtitles | تمكّن من الركض لمسافة قصيرة قبل أن يسقط. |
Son perdeden önce kısa bir antrakt veriyoruz. | Open Subtitles | سنحصل على إستراحة قصيرة قبل عرض الفصل الأخير |
Başlamadan önce kısa bir duyuru yapayım. Janet Barker'ın ikiz çocukları oldu. | Open Subtitles | آلان , إعلان سريع قبل البداية جانيت باركر , ولدت تؤميين |
Başlamadan önce kısa bir duyuru yapayım. Janet Barker'ın ikiz çocukları oldu. | Open Subtitles | آلان, إعلان سريع قبل البداية جانيت باركر, ولدت تؤميين |
Diyelim ki yaklaşık olarak 8-10 milyon dolar kadar para, yeniden dağıtılmak için toplanmadan önce kısa süreliğine bankada tutulur. | Open Subtitles | دعنا نقول, في المتوسط، ثمانية إلى 12 مليون مخزنة في سردابنا لمدة قصيرة قبل أن يتم أخذه من أجل إعادة التوزيع. |
Sıradaki tanığı sorgulamadan önce kısa bir ara olacak. | Open Subtitles | ستكون هناك استراحة قصيرة قبل أن نستأنف مع الشاهد التالي |
Normalde adaylar oylamadan önce kısa konuşmalar yapar. | Open Subtitles | في العادة، يقوم المرشحين بالقاء خطبة قصيرة قبل التصويت |
Onlar harekete geçmeden önce kısa bir vaktimiz var. | Open Subtitles | لدينا فترة قصيرة قبل أن يقوموا بأي حركة تجاهنا |
Ama çıkmadan önce kısa bir telefon görüşmesi yapmalıyım. | Open Subtitles | لكن أود إجراء مكالمة هاتفية قصيرة قبل مغادرتنا. |
Eğlence başlamadan önce kısa bir ara verilecek. | Open Subtitles | "الآن إستراحة قصيرة قبل أن نبدأ المتعة" |
Başlamadan önce kısa bir duyuru yapayım. | Open Subtitles | إعلان سريع قبل آن نبدأ |
Başlamadan önce kısa bir duyuru yapayım. | Open Subtitles | إعلان سريع قبل آن نبدأ |