"önce onu" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل أن
        
    • قبل ان
        
    • عليه قبل
        
    • بها قبل
        
    • به قبل
        
    • إليه قبل
        
    • عليه أولاً
        
    • لها قبل
        
    • عنه قبل
        
    • قَبْلَ أَنْ
        
    • قبل أنْ
        
    • عليها قبل
        
    • به أولاً
        
    • أولا يجب
        
    • إليها قبل
        
    Muhafızlar emirlere uyacak ve adamınız kralı kurtarmadan önce onu öldüreceklerdir . Open Subtitles الحراس سيتبعون الأوامر و سيقتلون الملك قبل أن يصل إليه أى شخص
    Katılıyorum, ama senin geldiğin gün piyanoyla çalıp kaydetmeden önce onu hiç duymamıştım. Open Subtitles .. أناأوافقك،لكنيأقسم إنيلمأسمعها أبداً. قبل أن أعزفها وأسجلها في اليوم الذي حضرتي فيه
    Baş bayan oyuncun olarak işe gitmeden önce onu epeyce kullanmıştın. Open Subtitles كنت تحصل على الكثير منه قبل أن أذهب لعمل سيدة البطولة
    Daha fazla yaramazlık yapmadan önce onu bulsam iyi olur. Open Subtitles لابد ان اسيطر عليه قبل ان يفعل شيئاً اكثر حماقة
    Herneyse, onun resmini yapmayı istemeden önce onu istemiştim. Open Subtitles بكل الأحوال , و في البداية فقد رغبتُ بها قبل أن أرغب برسمها
    Lânet alarmı çalıştırmadan önce onu vurman sence daha mantıklı değil mi? Open Subtitles الم يكن أكثر عقلانية أن تصبه قبل أن يضغط على جرس الإنذار؟
    Lânet alarmı çalıştırmadan önce onu vurman sence daha mantıklı değil mi? Open Subtitles الم يكن أكثر عقلانية أن تصبه قبل أن يضغط على جرس الإنذار؟
    Evet. Anahtarı sokmak için bile önce onu öpmen gerekiyor. Open Subtitles أجل ، أجل ، عليك تقبيلها قبل أن تضعِ المفتاح.
    Başka bir doz daha vermeden önce onu Klinikte kendine getirmem gerekiyor. Open Subtitles لابد أن أعيد حالته للاستقرار في العيادة قبل أن يأخذ جرعة أخرى
    Pişman olacağı bir şeyler yapmadan önce onu bulsak iyi olur. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن نجده قبل أن يفعل شيئاً يندم عليه
    Keşke olanları karına söylemeden önce onu bir güzel sikseydim. Open Subtitles أتمنى فقط أني ضاجعت زوجتك قبل أن أخبرها بخيانتك لها
    Bu yüzden Mühür sınırdan geçirilmeden önce onu geri almalıyız. Open Subtitles لذلك قبل أن يعبر الختم الحدود نحنُ يجبُ أن نعيده
    Pizzacı çocuk gelmeden önce onu seksi yapmak için bir büyü yapalım. Open Subtitles قبل أن يصل فتى التوصيل إلى هنا سنقوم بتعويذة حتى نجعلهُ مثيراً
    Çünkü, beş yıl önce onu Shilling'le beraber koymuştum o öldürülmeden önce. Open Subtitles لاننى وضعتة هناك مع شيلينج منذ خمس سنوات مباشركة قبل ان يُقتل
    - Kesmeye mi başlayayım? - Kanamadan ölmeden önce onu yere indirmeliyiz. Open Subtitles ان نقطع ذراعه يجب علينا ان ننزله قبل ان ينزف حتى الموت.
    Ve öldürülmesinden iki hafta önce onu vuran silaha sahip olduğunu da biliyoruz. Open Subtitles ونعلم أنّك تملك المسدس الذي إستُعمل لإطلاق النار عليه قبل أسبوعين من مقتله.
    - Katil. Başkasını öldürmeden önce onu yakalayacak mısın sence? Open Subtitles هل تعتقد انك ستقبض عليه قبل أن يقتل شخص آخر؟
    Üç günden önce onu aramaya çalışacağını biliyorduk, bu yüzden Ted'in telefonunu aşırdım ve Holly'nin numarasını şirket numaramla değiştim. Open Subtitles انظري ، لقد عرفنا أنه سيتصل بها قبل مرور الثلاث أيام لذا اخذت هاتفه وبدلت رقمها برقم هاتفي للعمل
    Poggle dışarıda, açık alanda, ve ben gezegenden kaçmadan önce onu yakalamak istiyorum. Open Subtitles وأنا أنوى الأمساك به قبل أن يغادر هذا الكوكب
    Oraya gitmesinin sebebi, ajanlarımız ulaşmadan önce, onu bulmaktı. Open Subtitles السبب الذي دفعها للذهاب الى هناك هو لمحاولة الوصول إليه قبل فريق الهجوم
    Bir kaç genç önce onu vurmuş ha? Open Subtitles بعض الفتية أطلقوا عليه أولاً ؟
    Adam şehri terk etmeden önce onu ziyaret etti. Open Subtitles قام بزيارة خاطفة لها قبل هروبة من البلدة
    Evlenmeden önce onu biraz tanımak istemez miydin? Open Subtitles ألا ترغبين بمعرفة القليل عنه قبل أن تتزوجيه؟
    Polis gelmeden önce onu duvardan çıkardım. Open Subtitles أنا أُخرجُتها من الحائطِ قَبْلَ أَنْ تَصِلُ الشرطةَ.
    Daha fazla ceset istiflemeden önce onu bulsak iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أنء نجدها قبل أنْ تبدأ الجثث بالتكوّم
    Jay onu bulup tasmayı görmeden önce onu bulmamız gerek. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور عليها قبل جاي ، لكي لايرى الطوق
    Eğer güzel bir şey yapacaksan, önce onu mahvetmen lazım. Open Subtitles إن كنت ستقدّم شيئاً جميلاً، فعليك أن تعبث به أولاً
    önce onu bir köşeye sıkıştırırsın, Open Subtitles أولا يجب محاصرته ليحشر في زاوية
    Biz Dedemin saldırıya önce onu ulaşmak olacak değildir. Open Subtitles لن نصل إليها قبل أن يُهاجَم جدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus