"önceki bölümlerinde" - Traduction Turc en Arabe

    • سابقاً في
        
    • الحلقات السابقة
        
    • سابقا في
        
    • سابقًا في
        
    • الحلقات السابقه
        
    • الحلقة السابقة
        
    • سابقاَ
        
    • سابقاً على
        
    • الحلقاتِ السابقة
        
    • سابقاً فى
        
    • في الحلقة الماضية
        
    • السابقه من
        
    • سابقا فى
        
    • في الحَلقات السابقَة من
        
    • كان يا
        
    Teen Wolf'un önceki bölümlerinde... - Şimdi, anahtar sende mi, değil mi? Open Subtitles سابقاً في الذئب المراهق إذن هل لديكِ المفتاح أم لا
    White Collar'ın önceki bölümlerinde Burke Ailesi Washington'a taşınıyor Open Subtitles سابقاً في الياقات البيضاء نحن ذاهبان إلى واشنطن
    önceki bölümlerinde Supernatural 22 Yıl Önce Open Subtitles "سابقاً في "الظواهر الخارقة {\fnAndalus\fs30\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cHE89411} _BAR_
    Ghost Whisperer'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقات السابقة من همس الأشباح لماذا أصدقائك يلمعون؟
    Kyle XY'nin önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقات السابقة من مسلسل كايل إكس واي
    Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde; Open Subtitles سابقا في بيتي القبيحه ~@Mمجنون@~ تعديل الترجمة جورج سمير جرجس
    This Is Us'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles {\cH808080\b1} .. "سابقًا في "هذا نحن اركبا السيّارة
    Brothers and Sisters'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles . . "سابقاً في "الاخوة و الأخوات انه قسيس؟
    Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde; Open Subtitles سابقاً في بيتي القبيحه ~@Mمجنون@~ تعديل الترجمة جورج سمير جرجس
    Ziyaretçilerin önceki bölümlerinde... Open Subtitles {\cHFF0000\3cH00FFFF\4cHFFFFFF}سابقاً في الزائرون
    Dollhouse'un önceki bölümlerinde... Open Subtitles سابقاً في بيت الدمى -أريدكِ أنتِ الحقيقية
    Lost'un önceki bölümlerinde 10 bin doların üzerindeki her rakamın bildirmesi gerekir. Open Subtitles {\cH000000\3cH00FFFF}سابقاً في الضائعون كلّ ما يفوق العشرة آلاف دولار يجب أن يتمّ التصريحُ عنه
    Lost'un önceki bölümlerinde... Open Subtitles {\cH000000\3cH00FFFF}سابقاً في الضائعون -من يكون؟
    ABC yapımı FlashForward'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles سابقاً في اللمحة المستقبلية abc" على قناة"
    Weeds'in önceki bölümlerinde... 31 çektiğim kolumdan vurulsaydım, ben de kızardım. Open Subtitles في الحلقات السابقة لو اصبت في ذراعي التي أستمني بها لأصبحت غاضباً أيضاً
    Ghost Whisperer'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقات السابقة من همس الأشباح الكتاب هو المفتاح لكل شيء
    Gilmore Girls'ün önceki bölümlerinde... Open Subtitles فى الحلقات السابقة من فتيات جيلمور
    NCIS'in önceki bölümlerinde... Open Subtitles سابقا في دائرة التحقيقات الجنائية البحرية...
    "Vampir Günlükleri"nin önceki bölümlerinde... Open Subtitles "''سابقًا في ''يوميّات مصّاص الدّماء..."
    4400'ün önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقات السابقه 4400 ترجمة : ThE ViOLEeT
    Transformers Prime'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقة السابقة من ترانسفورمرز برايم
    NCIS: Los Angeles'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles سابقاَ في " إن سي آي إس " " لوس أنجليس "
    - Boston Legal'ın önceki bölümlerinde... - Hey. Ben Washington'dan Brad Chase. Open Subtitles سابقاً على بوسطن Boston Legal اهلا , انا براد شيس من العاصمة واشنطون
    The Secret Circle'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقاتِ السابقة منَ "الدائرة السرية"
    Zoo'nun önceki bölümlerinde... Open Subtitles ترجمة وتعديل ورفع أحــــــــــــــمـــــــــــــد الـــــــــــبـــــــــــنــــــــــــا " سابقاً فى " حديقة حيوان
    "Terrance ve Phillip"in önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقة الماضية من تيرينس وفيليب.
    Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحلقات السابقه من " ربـات بيـوت يائسات "
    se Walking Dead'in önceki bölümlerinde... Open Subtitles سابقا فى الموتى السائرون
    Chance'in önceki bölümlerinde... Open Subtitles في الحَلقات السابقَة من ‫(‬تشانس‫)‬
    Once Upon A Time'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}سابقاً في كان يا ما كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus