"öneren" - Traduction Turc en Arabe

    • اقترح
        
    • أوصى
        
    • اقترحت
        
    • اوصى
        
    • أوصيتُ
        
    • إقترح
        
    Victor akşamları kapını çalıp kablo Tv öneren satıcılardan biridir. Open Subtitles فيكتور , هل ذاك هو الرجل المحترم الذي لا تشوبه شائبة و الذي طرق باب بيتك و اقترح كبلا للتلفاز
    Los Angeles'a döndüğümde, bana seks bağımlılarının katıldığı toplantılara katılmamı öneren terapiste gitmeye başladım. Open Subtitles عدت الى لوس انجلوس وذهبت لرؤية طبيب نفسي والذي اقترح علي ان احضر اجتماعات مدمني الجنس
    Bu geziyi öneren birisine rağmen, burada çok mutsuz görünüyorsun. Open Subtitles أتدري.. باعتبار كونك من اقترح هذه الرحلة, فأنك لاتبدو سعيدا كثيرا لكونك هنا.
    9000 dolarlık tabutu öneren diğer Bay Fisher'dı. Ben istemedim. Open Subtitles السيّد (فيشر) الآخر أوصى بتابوت بعسر 9 آلاف، لم أطلُبه.
    Burası nispet oranında vergi almayı öneren bir eyalet. Open Subtitles الولايه اقترحت نسبه من الضرائب للرياضيين المحترفين
    Aslında Bayan Red'e Sherlock Holmes'ı öneren ben, Profesör Moriarty'dim. Open Subtitles في الواقع ، انا بروفيسور موريارتي والذي اوصى آنسة رييد الى شيرلوك هولمز
    - Seni öneren bendim zira. Open Subtitles لأني من أوصيتُ بك.
    öneren o olduğu için üzülmüştüm. Open Subtitles أشعر بالسوء لإنه من إقترح هذا.
    Roslyn, Moon Hill'den gitmemizi öneren ilk kişi olmuştu. Open Subtitles كانت روزلين أول من اقترح أن نغادر تل القمر
    Sana bir şeyler önermeyi bırakmanı öneren oldu mu? Open Subtitles هل اقترح احد من قبل ان تتوقف عن اقتراح الأشياء؟
    Bana her Amerikalı için iş garantisi isteğiyle federal fon kullanılmasını öneren bir Cumhuriyetçi adı söyle, ben şapkamı yiyeceğim. Open Subtitles اذكري لي جمهورياً واحداً اقترح استخدام التمويل الفيدرالي لتوفير الوظائف لكل أمريكي يحتاج إلى وظيفة وسآكل قبعتي
    Yine de testleri yapmamı öneren kişi o olduğu için Dr. Grodan'ı görmem daha doğru olmaz mı? Open Subtitles ألا تعتقدى أنه يجب علىّ رؤية الطبيب جوردان بإعتبار أنه من اقترح أن أقوم بهذه الإختبارات فى المقام الأول ؟
    Son sahnesinin değişmesini öneren kişi bendim. Sonuçlarını görmek istiyorum. Open Subtitles أنا من اقترح إعادة كتابة المشهد الاخير هذا، أريد رؤية النتائج
    Bırakmamı öneren sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الذي اقترح علىّ تقديم إستقالتي
    Bekle, yoksa kaçmayı öneren sen miydin? Open Subtitles انتظري، هل أنت من اقترح الهروب؟
    Skyler onsuz iki gün dayanamayacağımı sanıyor ama seni öneren kankam sağ olsun gizli bir silahım olduğunu bilmiyor. Open Subtitles سكايلور) تعتقد أنني لايمكنني الاستغناء عنها ليومين) ولكن الشكر لصديقي الذي أوصى بك انها لاتعلم أن لدي سلاحاً سرياً
    Beni Dr. Masters'a öneren o yani. Open Subtitles إذن هو من أوصى بي للدكتور ماسترز.
    Dr. Jackson, senin geçmene izin vermemi öneren kişilerden biri, bunu bilmeni isterim. Open Subtitles الدكتور (جاكسون) هو من أوصى بأن أسمح لك بعبور البوابة
    - Satın almasını öneren bendim. - Tamam. Open Subtitles انا الذي اقترحت الحصول عليهم نعم
    Ian Doyle'un salınmasını öneren sensin. Open Subtitles انت من اقترحت ان يتم اطلاق سراح " ايان دويل " ؟
    Aslında Bayan Red'e Sherlock Holmes'ı öneren ben, Profesör Moriarty'dim. Open Subtitles ...في الواقع ، انا بروفيسور موريارتي الذى اوصى الانسة (رييد) بــ (شاربوك هولمز...
    - Seni öneren bendim zira. Open Subtitles لأني من أوصيتُ بك.
    Londra dışında vakit geçirmeyi öneren de bendim zaten. Kafamızı boşaltırız diye. Open Subtitles في الواقع أنا من إقترح قضاءنا لبعض الوقت خارج (لندن)، لتصفية ذهننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus