"öp" - Traduction Turc en Arabe

    • قبلة
        
    • قبلني
        
    • قبلي
        
    • قبلها
        
    • قبله
        
    • قبليني
        
    • قبّلها
        
    • قبّلي
        
    • تقبيل
        
    • قبليه
        
    • قبّلْ
        
    • قُبلة
        
    • قبلاتي
        
    • قبّليه
        
    • بتقبيل
        
    Ve güzel eşini ve çocuklarını da benim yerime Öp. Open Subtitles و أعطي تلك الزوجه الجميله التي لديك و طفلاك الرائعين قبلة كبيره من عمهم فريجر
    Bir kova dolusu kızarmış tavuk alıp hoş bir 'Kıçımızı Öp' kartı iliştirdikten sonra Kral'a yollayacaktık ve içimizdeki sonraki salak yakalanana dek kaçacaktık. Open Subtitles ماذا تريد ، انشترى سطل من الدجاج المقلى ونرسله للملك مع قبلة جيملة على مؤخرته ومن ثم ننتقل
    Ruhum ister, tenim zayıf Öp beni hayatım, yanağımdan Open Subtitles ارواح متحمسة .. اللحمة ضعيفة قبلني يا عزيزي في خدي
    Çocukları benim için Öp.Daha sonra yine aramaya çalışacağım. Open Subtitles قبلي الأطفال نيابة عني ، سأحاول الإتصال ثانية
    Öp onu. Öp onu. Open Subtitles لا تقف فقط كذلك ذو الملابس البيضاء قبلها
    Ona hoşça kal demek için geldiğimi söyle ve benim yerime onu Öp. Tamam mı? Open Subtitles فقط أخبريه إنني قلت له إلي اللقاء و تعطيه قبله من أجلي ..
    - Günümün nasıl geçtiğini duymak istemezsin. - Haklısın, Öp beni. Open Subtitles لاترد أن تسمع ماحدث لي اليوم - أنتِ على حق ,قبليني
    King'e, üzerinde güzel bir "kıçımı Öp" kartıyla bir kova kızarmış tavuk gönderir, bir sonraki kabadayıyla başımızı belaya sokana kadar işimize bakardık. Open Subtitles ماذا تريد ، انشترى سطل من الدجاج المقلى ونرسله للملك مع قبلة جيملة على مؤخرته ومن ثم ننتقل
    O zaman Öp beni. Bugün doğum günüm, 21 yaşıma girdim. Open Subtitles إذًا أعطيني قبلة, فاليوم عيد ميلادي الواحد والعشرون
    - "Sus da Öp beni." - "Yüklenir ve uzunca öper." Open Subtitles اصمت وقبلني إنه ينحني ويعطيها قبلة طويلة
    Gelini benim yerime Öp. Open Subtitles ولكن، مهلا، وإعطاء العروس قبلة بالنسبة لي.
    - Christine'i benim için Öp ve onu sevdiğimi söyle. Open Subtitles تعطي كريستين قبلة بالنسبة لي، وأقول لها أنني أحبها.
    Alnından Öp istersen. Open Subtitles ربما يعطيها قليلا قبلة تعلمون، على الجبين وهناك.
    Onları kimse satın almaz. Dükkanın batar. Şimdi beni Öp, komik yüzlüm. Open Subtitles لا أحد سيشتريها ، رائحة متجرك نتنة والآن قبلني يا ذا الوجه الغريب
    - Söz veriyorum geri döneceğim,Lütfen,lütfen. Yanağımdan Öp beni. Open Subtitles أن أعدك بأنني سأرجع من فضلك، من فضلك قبلني على وجنتي
    Aşkım, çocukları benim için Öp. Open Subtitles .. حبيبتي .قبلي الأطفال من أجلي
    Sadece, um, benim için onu Öp ve yakında eve geleceğimi söyle. Open Subtitles فقط, فقط قبلها لأجلي و أخبرها بأني قادمة قريباً
    - Bebeğim, gel buraya. Anneyi Öp. - Siktir ol. Open Subtitles ـ صغيرى تعال وأعط ماما قبله ـ عليك اللعنه
    Seksi, dinç, kaslı göğüsler. Şimdi Öp beni. Open Subtitles أجل والنتيجة اليافَ ثديية مثيرة جنسياَ والآن قبليني
    Ona... kocaman sarıl ve Öp, annesinin onu özlediğini söyle. Open Subtitles عانقها و قبّلها عني وقل لها إن والدتها مشتاقة لها
    Çocukları benim için Öp. Güle güle. Open Subtitles قبّلي الأولاد نيابة عن أبيهم، مع السلامة
    Eğer birini öpmek istiyorsan, Beni Öp! Open Subtitles دعني اساعدك إذا كنت ترغب في تقبيل شخص ما ، فقبلني أنا
    Sadece Öp onu! Belki de birşeyleri tetikler.. Open Subtitles قبليه فقط , ربما تكون هنالك خصوصية أو شيء ما
    Bronzlanşmış sert kıçımı Öp, Sean. Open Subtitles قبّلْ سمرتَي، شمّعَ حماراً، شون.
    Bir kızın senden hoşlanıp hoşlanmadığını anlamanın tek bir yolu var: çaktırmadan Öp. Open Subtitles هناك طريقة مؤكدة لمعرفة إن كانت الفتاة معجبة بك .. اسرق منها قُبلة
    Bebeğimi benim yerime Öp. Lexi'yi benim için Öp. Open Subtitles وأرسل قبلاتي لطفلي
    Hadi. Hadi suratı burada. Öp onu. Open Subtitles هنا، هاهو وجه، قبّليه
    Yüzeye çıktığınızda bu baloncuğu bir kez Öp. Open Subtitles سوسكي، عندما تبلغ السطح قم بتقبيل هذه الفقاعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus