"öpeceksin" - Traduction Turc en Arabe

    • ستقبلني
        
    • بتقبيل
        
    • هزمهم
        
    • كفى ستقبلين
        
    • تقبلني
        
    • ستقبلها
        
    • ستقبّل
        
    • فتقبل
        
    • إذ لم تتمكن
        
    • تقبّل
        
    Bu adamın tanımlamasını okuyunca, beni öpeceksin. Open Subtitles قَرأتَ لمحةَ عن سيرة هذا الرجلِ، ستقبلني.
    Eşcinsel kıyafetiyle gezip beğendiğin bir kızı öpeceksin. Open Subtitles تسير في الشارع متبختراً ، وتقوم بتقبيل فتاةٍ تعجبك
    Bükemediğin bileği öpeceksin. Sana teklif sunuyorum. Open Subtitles طالما لا يمكنك هزمهم فقدّمي لهم عرضًا، لذا إليك الاتّفاق.
    Hayatın boyunca kıçını öpeceksin zaten. Open Subtitles المزيد؟ كفى ستقبلين هذا الوغد طوال حياتك
    Beni yanağımdan öpeceksin yoksa akşam yemeği yok. Open Subtitles عندها سوف تقبلني على الخد أو لا يوجد عشاء.
    -Eh öpeceksin, sana söz veriyorum. -Uzak duur! Open Subtitles ستقبلها يوما ما، اعدك بذلك لا دخل لك
    Yüzüğünü öpeceksin ve... ekselanslarına saygılarını sunacaksın. Open Subtitles ستقبّل خاتمه، وتبدي الاحترام لصاحب الغبطة
    Ama senin için yaptığımı öğrenince beni öpeceksin. Open Subtitles ولكنك ستقبلني عندما تعلم بما فعلت
    Ya beni milyonlarca küçük parçaya ayıracaksın ya da beni öpeceksin. Open Subtitles اما أنك سوف تقتلني أو انك ستقبلني
    Yine Vali'nin kıçını mı öpeceksin yoksa? Open Subtitles هل ستقوم بتقبيل مؤخرة الحاكم مرة اخرى ام ماذا؟
    Bu gece Seth'i kesin öpeceksin! Open Subtitles ستقومين بتقبيل (سيث) الليلة.
    Ama dedim ki, bükemediğin eli öpeceksin. Open Subtitles ولكن حري بي الانضمام اليهم ان كنت اعجز عن هزمهم
    Hayatın boyunca kıçını öpeceksin zaten. Open Subtitles المزيد؟ كفى ستقبلين هذا الوغد طوال حياتك
    İlk ben seni öpeceğim, sonra sen beni öpeceksin sonra da onun sırası gelecek. Open Subtitles في البداية أقبلك ثم تقبلني ثم يأتي دوره
    Ne yani, onu da mı öpeceksin şimdi? Open Subtitles ماذا, هل ستقبلها الان ايضاً ؟
    Ben bir erkeği öpünce, sen de bir kızı öpeceksin. - Ben iki erkeği öpünce... Open Subtitles أنا أقبل شابا ، فتقبل بدورك فتاة
    Bükemediğin uçağı öpeceksin! Open Subtitles الخطة "باء"! إذ لم تتمكن من هزيمتهم، أطلق طائرة!
    Dört kısa cevap vereceksin kitabı öpeceksin, andı imzalayacaksın ve sonra da kral olacaksın. Open Subtitles ثم تقبّل الكتاب وتوقّع القسم وتصبح الملك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus