"örüntüleri" - Traduction Turc en Arabe

    • الأنماط
        
    Benim her gün kullandığım matematik tanımı şu şekilde: İlk olarak, örüntüleri bulmakla alakalı. TED لذا تعريفي للرياضيات اليومية التي أستخدمها هو التالي: بدايةً، إنها حول إيجاد الأنماط.
    İkincisi, matematiğin, bu örüntüleri bir dil ile temsil ettiğini düşünüyorum. TED ثانياً، أعتقد أنها حول تمثيل هذه الأنماط بواسطة لغة.
    Ve bu yüzden, çok ama çok hafif gözüken bir çözelti bu hayranlık uyandırıcı dalga kayma ve spirallerden oluşan örüntüleri ortaya çıkarıyor. Open Subtitles وأيضاً .. مما يبدو عليه محلول فى غاية البساطة يخرج منه تلك الأنماط والأشكال المذهلة من الموجات والمخطوطات واللولبيات
    Ve bu tip örüntüleri bulmak benim için hobi gibi bir şey... Open Subtitles وبما أن التعرف على الأنماط يعد من هواياتى
    İşte bu İndus Vadisi'nde bulunan metinlere kıyasla tuhaf gözüken, örüntüleri açıklar. TED وهذا من شأنه أن يفسر لماذا لدينا هذه الأنماط الغريبة التي هي مختلفة جدا عن أنواع الأنماط التي تراها في النص والتي وجدت في وادي السند.
    Ve çerçeve bir hafıza çerçevesi; hesaplama veya davranış çerçevesi değil. Bir hafıza çerçevesi. Bu dizileri veya örüntüleri nasıl kaydedip hatırlıyoruz? TED و الإطار هو إطار يقوم على الذاكرة, ليس إطاراً يقوم على الحساب أو السلوك. إنه إطار يقوم على الذاكرة. كيف تخزن و تسترجع هذه التسلسلات أو الأنماط.
    Sadece yaşamayız bu örüntüleri. TED ونحن ببساطة لا نعيش هذه الأنماط فقط.
    Dillerin belirli örüntüleri vardır. TED اللغات تحتوي على الأنماط.
    Bundan bahsedecek çok vaktim yok; ama beynin nasıl çalıştığını anlamak istiyorsanız memelilerdeki neokorteksin ilk bölümünün nasıl çalıştığını anlamanız lazım-- -- örüntüleri nasıl kaydedip, tahmin yürüttüğümüzü. Size bu tahminlerle ilgili birkaç örnek vereyim. TED ليس لدي الوقت للدخول في كل هذا, ولكن إن أردتم أن تفهموا كيف يعمل الدماغ, فعليكم أن تفهموا كيف يعمل الجزء الأول من قشرة الدماغ الحديثة في الثديات, كيف نخزن الأنماط و كيف نقوم بتنبؤات. سأعطيكم بعض الأمثلة على تنبؤات.
    örüntüleri buluyoruz ve onları temsil ediyoruz. TED نجد الأنماط ونقوم بتمثيلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus