Önemli olan, iyi bir örnek teşkil etmiş olman. Gençler, paranın zor kazanıldığını öğrenmeli. | Open Subtitles | المغزى هو أنّك تشكّل قدوة حسنة، على المراهقين تعلّم قيمة الدولار |
İnsanlar bana saygı duyuyor. Bir örnek teşkil etmek zorundayım. | Open Subtitles | إنّ الناس يعتبرونني قدوة و عليّ أن أكون مثالاً يحتذى به. |
dediler. Lorcainide ilacının geliştirilmesi, ticari nedenlerle durmuştu, bu çalışma hiçbir yerde yayınlanmamıştı; Artık bu olay yayınlama sırasında taraf tutma (taraflı yayınlama) için iyi bir örnek teşkil ediyor. | TED | تم اهمال تطوير اللوركانايد لأسباب تجارية و لم يتم نشر هذا الدراسة أبداً انها مثال جيد ا الآن للتحيز في النشر |
Bence bu, matematiksel dilin gücünün yaratmanızı sağladığı bu görünmeyen şeylere dair mükemmel bir örnek teşkil ediyor. | TED | إني أعتقد بذالك أن هذا مثال عظيم على الأشياء التجريدية، التي يمكن إنتاجها بواسطة قوة اللغة الرياضية. |
Eyalet örnek teşkil etmesini istiyordu o yüzden idam cezasıyla karşı karşıyaydı. | Open Subtitles | و المحكمة أرادت أن تجعل منه عبرة و كان يواجه عقوبة الإعدام |
Raporuma, takatin kalmayana dek dayandığını ve cesaretinin hepimize örnek teşkil ettiğini yazacağım. | Open Subtitles | سأكتب في تقريري أنك تحاملت قدرالمستطاععلىنفسك.. وأن شجاعتك.. كانت مثالاً لنا جميعاً |
Tekrar kötüleşirsem oğlum için iyi bir örnek teşkil edemem. | Open Subtitles | ليس بمقدوري أن أكون قدوة حسنة لإبني إذا كان كل ما سأفعله هو إنتكاسة |
Etrafta gey ve lezbiyenlerin dolanması nasıl bir örnek teşkil eder? | Open Subtitles | أعني، أن يكون المثليين جنسياً قدوة الأطفال ؟ |
Fransız Bölgesi'nin geri kalanına örnek teşkil edebilecek kadar temkinli bir tablo çiziyorsunuz. | Open Subtitles | قومكم لهم دور فريد لوضع قدوة يقتدي بها باقي الحيّ الفرنسيّ. |
Ve sen bunu yapıyorsun Bay Kralik bir örnek teşkil etmesi gereken, mağazanın en eski çalışanı. | Open Subtitles | و أنت تستطيع يا سيد " كراليك" أقدم موظف فى المكان و الذى ينبغى أن يكون قدوة |
Sanrım ben iyi bir örnek teşkil etmiyorum. | Open Subtitles | فهمت أعتقد أنني لست قدوة حسنة في الزواج |
Cesaretin tüm askerler için bir örnek teşkil etti. | Open Subtitles | شجاعتك،تصرفاتك الحكيمة.. و حلولك المدهشة تعد مثال لكل الضباط |
Beyler, önünüze sunduğumuz Siyu planı Connecticut'taki Pequot'lardan, California'daki Pomo'lara kadar tüm Kızılderililere örnek teşkil edecek. | Open Subtitles | ايها السادة الحطة التي وضعناها امامك من اجل قبيلة السو ستكون مثال للهندود من بيكوات حتى كونيكت الي البومو في كليفورنيا |
Bakın, size iyi bir örnek teşkil etmediğimin farkındayım ama bu şeyleri kullanmak için çok gençsiniz. | Open Subtitles | إسمعا، أنا على علم أنني لا أكون دائما خبر مثال لكنكما صغيرتان جدا لتلعبا بهذه الأمور |
Lider pozisyonundaki birinin gönüllü olup örnek teşkil etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | شخص ما من القيادة . . نحتاجه لـ أن يتطوّع لوضع مثال |
Ancak kocandan bir örnek teşkil etmeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | , لكنني أنوي أن أفعل عبرة من رجلك , أما بالنسبة للباقين منكم |
Bize saldırıp örnek teşkil etmek istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يطيح بنا ويجعلنا منا عبرة لذلك |
Ama bir örnek teşkil etmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | لكن كان علي ان اجعله عبرة |
Üstelik o doğuştan şanlı biri de değil, ve örnek teşkil etmesi için hapse atıyorlar. | Open Subtitles | إمرأة لم تولد و في فمها ملعقة من فضه يرمونها في السجن فقط ليضربوا مثالاً |
Baba, yardım etmenin en iyi yolu iyi bir örnek teşkil etmendir. | Open Subtitles | أبي ، أفضل طريقة لمساعدتي هي أن تكون مثالاً جيداً |
Ancak, Futbol Federasyonu'nun da örnek teşkil etmesi gerekir. | Open Subtitles | على أيّة حال ، يجب على اتّحاد الكرة أن يضع مثالاً |
Sanki içimizden bazıları bu duruma örnek teşkil ediyor. | Open Subtitles | تبدو وكانها لجعل احدنا مثالا يحتذي به |