"öyle bir yer" - Traduction Turc en Arabe

    • مثل هذا المكان
        
    • هناك مكان كهذا
        
    • مكاناً حقيقياً
        
    • مكانًا كهذا
        
    • إنه لا وجود له
        
    • الآن سنحاول
        
    Öyle bir yer bilmiyorum. Bilseydim söylerdim. Open Subtitles انا لا اعرف مثل هذا المكان كنت ساخبرك به لو عرفته
    Ama bu dünya Öyle bir yer ki giden bir daha asla gelmez. Open Subtitles لكن هذا العالم مثل هذا المكان دمّر ناس عندما هذا العالم أبدا لا يعود
    Öyle bir yer yok. Open Subtitles ليس هناك مكان كهذا.
    Ama Öyle bir yer yok. Open Subtitles لكن ليس هناك مكان كهذا.
    Öyle bir yer yok, değil mi? Open Subtitles هذة ليست مكاناً حقيقياً أهى كذلك ؟
    Sihirbaz olmadan önce ben bir ip fabrikasında çalışıyordum. - Doğru olamaz. Çünkü Öyle bir yer yok. Open Subtitles كنت أعمل في مصنع حبال - كذب، لأنه ليس مكاناً حقيقياً -
    Bu kasabada Öyle bir yer açmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تفتحي مكانًا كهذا في البلدة.
    Öyle bir yer yok. Open Subtitles إنه لا وجود له!
    Mic'in şu gizli yayın merkezini bulmalıyız... ..tabii Öyle bir yer varsa. Open Subtitles و الآن سنحاول العثور على مركز (ميك) السري للبث... إن كان موجوداً أصلاً
    0nlara saçmalık olduğunu söyledik. Öyle bir yer olmadığını. Open Subtitles أخبرناهم أن ذلك كله هراء لا يوجد مثل هذا المكان
    Konaklamak için Öyle bir yer seçer miydim bilemiyorum. Open Subtitles لست متأكد أني كنت سأختار مثل هذا المكان
    Öyle bir yer var. Open Subtitles هناك مثل هذا المكان
    Öyle bir yer yok. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا المكان
    Öyle bir yer yok. Open Subtitles \u200fهذا ليس مكاناً حقيقياً.
    Öyle bir yer biliyorum. Open Subtitles أعلم مكانًا كهذا.
    Mic'in şu gizli yayın merkezini bulmalıyız tabii Öyle bir yer varsa. Open Subtitles و الآن سنحاول العثور على مركز (ميك) السري للبث... إن كان موجوداً أصلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus