"öyle olmak zorunda" - Traduction Turc en Arabe

    • لابدّ أن يكون كذلك
        
    • لابد أن يكون كذلك
        
    • يجب أن يكون كذلك
        
    • هذا شأن أكيد
        
    • ما كان لزاما عليهم أن يكونوا
        
    • لا بدّ أنّها
        
    • تصبح كما
        
    Öyle olmak zorunda. Open Subtitles لابد أن يكون كذلك
    - Van Beek olmak zorunda. - Öyle olmak zorunda değil. Open Subtitles "ـ يجب أن يكون "فان بيك ـ لا يجب أن يكون كذلك
    Öyle olmak zorunda. Open Subtitles هذا شأن أكيد.
    Öyle olmak zorunda değildi. Open Subtitles ما كان لزاما عليهم أن يكونوا
    Öyle olmak zorunda. - Ne için kullanıyordur? Open Subtitles لا بدّ أنّها تستغله، بالكاد تستغله.
    Bir şeyler sen öyle söyledin diye, Öyle olmak zorunda değil. Open Subtitles الأشياء لا تصبح كما هي لمجرد أنك قلت ذلك.
    Öyle olmak zorunda. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك
    - Öyle olmak zorunda. Ya ailen? Open Subtitles - يجب أن يكون كذلك ماذا عن والديكِ؟
    - Öyle olmak zorunda değil. Open Subtitles لا يجب أن يكون كذلك. لا؟
    Öyle olmak zorunda. Open Subtitles هذا شأن أكيد
    Öyle olmak zorunda değildi. Open Subtitles ما كان لزاما عليهم أن يكونوا
    Ama o iyi. Öyle olmak zorunda. Open Subtitles لكنّها بخير لا بدّ أنّها كذلك
    Bir şeyler sen öyle söyledin diye, Öyle olmak zorunda değil. Open Subtitles الأشياء لا تصبح كما هي لمجرد أنك قلت ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus