"öyleyse nasıl" - Traduction Turc en Arabe

    • إذن كيف
        
    • إذاً كيف
        
    • كيف إنتهى
        
    Öyleyse nasıl olur da hepsi yıllar önceydi dersiniz? Open Subtitles إذن كيف تقولين أن هذا قد حدث منذ سنوات مضت ؟
    Sana buraya gelemez dedim, Öyleyse nasıl geldi? Open Subtitles أخبرتك أنه لا يستطيع المجيء هنا إذن كيف يحدث ذلك؟
    Öyleyse nasıl oldu da senin adını hiç işitmedim? Open Subtitles إذن , كيف من الممكن أني لم أسمع بك مطلقاً ؟
    Öyleyse nasıl olur da evinizin tabanında randomonium bulunur? Open Subtitles إذاً كيف جاء الراندمنيوم علي أرضيه منزلك؟
    Peki Öyleyse nasıl oluyor da dört yıldır bir kız arkadaşım olmuyor? Open Subtitles إذاً كيف لم أحظ بصديقة لمدة 4 أعوام؟
    Öyleyse nasıl akıl hastanesine kapatıldı? Open Subtitles إذن كيف إنتهى به المطاف في مصحة نفسية ؟ كيف لي أن أعلم ؟
    Öyleyse nasıl oldu da bir kadınla beraber olmadın? Open Subtitles إذن كيف لم تكن مع إمرأة من قبل؟
    O tipte biri değil, Öyleyse nasıl? Open Subtitles ـ إنه لَيسَ من هذا النوعَ ـ إذن كيف ؟
    Öyleyse nasıl olur da birlikte olmak istemezsin? Open Subtitles إذن كيف يمكنك ألا تريدنا أن نكون معا؟
    Öyleyse nasıl adları aynı olabiliyor? Open Subtitles إذن كيف يكون ذلك إمتلاكهم لنفس الأسم؟
    Öyleyse nasıl çözeceğiz? TED إذن كيف يمكننا المعالجة؟
    Öyleyse nasıl yardım edeceksin? Open Subtitles إذن كيف ستستطيع مساعدتنا؟
    Öyleyse nasıl oluyor da- Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ الأمر سيان - ...إذن كيف -
    Öyleyse nasıl yıkanacaz! Open Subtitles إذن كيف تستحم ؟
    Öyleyse, nasıl oluyor da ona bu kadar kolay geliyor? Open Subtitles إذاً كيف يسهُل الأمر بالنسبة لها
    Öyleyse nasıl girmiş? Open Subtitles حسناً إذاً كيف دخل ؟
    Öyleyse, nasıl haberleşiyorsunuz? Open Subtitles إذاً كيف تتواصلين معه
    Öyleyse nasıl oluyor da şimdi çalışmıyor? Open Subtitles إذاً كيف أصبحت لا تعمل الآن؟
    Öyleyse nasıl da buraya geldiler? Open Subtitles و كيف إنتهى بهم المطاف هنا, إذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus