"özür dilemelisin" - Traduction Turc en Arabe

    • أن تعتذر
        
    • عليك الاعتذار
        
    • أن تعتذري
        
    • حاجة للاعتذار
        
    • والاعتذار
        
    • يجب ان تعتذر
        
    • عليك الإعتذار
        
    • تعتذر حقاً
        
    Söyleyecek bir şeyin var mı diye sorduklarında, özür dilemelisin. Open Subtitles سيسألونك , اذا كان لديك شئ تقول لابد أن تعتذر
    Bu parça için sahiden Amerika'dan özür dilemelisin. Open Subtitles يجب عليك حرفياً أن تعتذر لأمريكا لتلك الأغنية.
    Dokuzuncu adımda yanlış yaptığın herkesten özür dilemelisin. Open Subtitles الخطوة التاسعة تنص أن عليك الاعتذار إلى كل شخص أخطئت في حقه.
    Pamela Morgan Beesly, hemen annenden özür dilemelisin. Open Subtitles باميلا مورغان بيسلي، عليك الاعتذار إلى والدتك الآن.
    özür dilemelisin! Arkadaşlığımız, söylediklerini haketmiyor. Open Subtitles يجب أن تعتذري فصداقتنا لا تستحق هذا التصرف منكِ
    Bu şekilde değil ama yine de özür dilemelisin. Open Subtitles ليس الأمر كذلك، ولكن ما زالت هناك حاجة للاعتذار.
    Gidip özür dilemelisin. Eminim ki haklısın. Open Subtitles لكن , لا , اعتقد انه عليك الذهاب والاعتذار
    - özür dilemelisin. - Tamam. Open Subtitles يجب ان تعتذر حسنا
    Bence Bob ve Terry'den özür dilemelisin. Open Subtitles أعتقد أن عليك الإعتذار إلى "بوب" و"تيري"
    Biliyor musun, danışmanımız Irene Dudek'e özür dilemelisin , 105 numaralı odada, şu anda bekar, ve bütün cinsel ilişkilerinde moderndir. Open Subtitles أتعرف , يجب أن تعتذر حقاً من مشرفتنا آيرين دوديك) . إنها في) غرفة 105 وهي عزباء حالياً
    Şu anda benden özür dilemelisin yoksa yarın sabah ilk iş olarak sana dava açacağım. Open Subtitles يجب أن تعتذر لي الآن أو سأرفع قضية عليك في الصباح
    Bak, şu an annenden özür dilemelisin. Benden değil. - Ne için? Open Subtitles انظر، الآن يتعيّن أن تعتذر لأمك، وليس لي
    Ama aslında dostundan özür dilemelisin çünkü en büyük darbeyi o aldı. Open Subtitles لكن يجب أن تعتذر من صديقك الذي تلقى الصدمة الحقيقية
    Sadece özür dilemelisin. Anlayış gösterecektir. Open Subtitles يجب عليك أن تعتذر فقط، وسيتفهم ذلك
    Andrea'yla aranız, senin yaptığın bir şey yüzünden bozulduysa gidip özür dilemelisin. Open Subtitles (إن ساءت الأمور مع (آندريا بسبب شيء عملته أنت يجب أن تعتذر
    Bence en kısa zamanda bir özür dilemelisin. Open Subtitles اذا كان بإمكاني ان اتدخل ولكن اعتقد انه يجب عليك الاعتذار
    Bence en kısa zamanda bir özür dilemelisin. Open Subtitles اذا كان بإمكاني ان اتدخل ولكن اعتقد انه يجب عليك الاعتذار
    Yarın Kawashima san'dan özür dilemelisin. Open Subtitles يجب عليك الاعتذار لكاواشيما سان غدا
    Ama yemeği beğenmediysen iş değişir. İşte o zaman özür dilemelisin. Open Subtitles إلىٍ إن كان الطعام لايعجبك عندها يجب عليك أن تعتذري.
    Teknik olarak şimdi benden özür dilemelisin ama boş ver, ben çok bağışlayıcı bir insanım. Open Subtitles تقنيا يجب عليك أن تعتذري لي، والآن ولكن أنسي ذلك أنا شخص معطي للغاية
    Kraliçeye hakaret edip karşı gelmişsin. özür dilemelisin. Open Subtitles قالت الملكة إنك أهنتها وتحدّيتها عليك أن تعتذري
    - Martin'den özür dilemelisin. Open Subtitles أنت في حاجة للاعتذار لمارتن.
    O yüzden saygısız poponu onun eteğinin yanına götürüp özür dilemelisin. Open Subtitles لذلك أعتقد أنه يجب أن تأخذ مؤخرتك عديمة الاحترام أكثر من تنورتها والاعتذار.
    Gene'den özür dilemelisin. Open Subtitles يجب ان تعتذر لجينى
    Ve ayrıca, kıza kötü davrandığın için ondan özür dilemelisin. Open Subtitles كما يجب عليك الإعتذار لتصرّفك الوقح
    O zaman kesinlikle özür dilemelisin. Open Subtitles -إذن يجب أن تعتذر حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus