Özür dilemenize gerek yok efendim. | Open Subtitles | لا لا لا عليك لا داعي للاعتذار يا سيدي |
Özür dilemenize gerek yok. | Open Subtitles | لا داعي للاعتذار |
Lütfen, Özür dilemenize gerek yok, şüphe etmeniz doğal bir şeydi. | Open Subtitles | رجاء لا حاجة للإعتذار لشكك في مصداقيتها. |
Özür dilemenize gerek yok, baylar. Hayranlarım genellikle böyle davranırlar. | Open Subtitles | لا داعي للأسف يا سادة كل معجبيني يعاملونني بنفس الطريقة |
Onların adına Özür dilemenize gerek yok, Albay. | Open Subtitles | لا يوجد داعي للإعتذار نيابة عنهم كولونيل |
Özür dilemenize gerek yok. Siz buranın patronusunuz, öyle değil mi? | Open Subtitles | لا حاجة للاعتذار انت الزعيم في هذه الانحاء, هاه؟ |
Özür dilemenize gerek yok. | Open Subtitles | لا داعي للاعتذار |
Özür dilemenize gerek yok. | Open Subtitles | لا داعي للاعتذار |
Özür dilemenize gerek yok, beyler. Sizler rock yıldızlarısınız. | Open Subtitles | لا حاجة للإعتذار يا رفاق فأنتم نجوم "روك" |
Özür dilemenize gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة للإعتذار |
Özür dilemenize gerek yok, baylar. Hayranlarım genellikle böyle davranırlar. | Open Subtitles | .لا داعي للأسف يا سادة .كل معجبيني يعاملونني بنفس الطريقة |
Özür dilemenize gerek yok. | Open Subtitles | لا داعي للإعتذار |
Dr. Tyler. Benden Özür dilemenize gerek yok. | Open Subtitles | أوه " دكتور تايلور" لا داعي للإعتذار |
Özür dilemenize gerek yok, Papaz Bobby. | Open Subtitles | لا يوجد حاجة للاعتذار سيد باستور بوبي |