"özür diliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • اعتذر
        
    • وأعتذر
        
    • أن أعتذر
        
    • إعتذاري
        
    • اعتذاري
        
    • أنا أعتذر
        
    • إعتذار
        
    • أَعتذرُ
        
    • الإعتذار
        
    • وأنا أعتذر
        
    • سأعتذر
        
    • أتأسف
        
    • اعتذرت
        
    • أعتذر على
        
    • وأنا آسفة
        
    özür diliyorum. Size hayır deme şansını vermeliydim. Open Subtitles انا اعتذر ، كان يجب ان اتصل بك وأعطيك الفرصة لقول لا
    Yatırımlarını kaybeden herkesten samimiyetle özür diliyorum Open Subtitles أنا اعتذر بصدق للجميع الذين خسروا أموالهم في الاستثمار
    O gün, o ajanları içeri gönderdiğimden ötürü pişmanlık duyuyorum ve o gün ölenlerin ailelerinden içtenlikle özür diliyorum. Open Subtitles إنني آسف على قرار إرسال هؤلاء العملاء في ذلك اليوم وآسف بصدق وأعتذر
    Mösyö Nuffaut, bu tatsız olay için özür diliyorum. Open Subtitles سيد نوفيه,يجب أن أعتذر لك لهذه الكارثة الغريبة
    Seni ve oğlunu bu tip bir olaya bulaştırdığım için özür diliyorum. Open Subtitles إعتذاري لتعريضكم أنتِ وولدكِ لهذا النوع من المعاملة
    Sözlerini henüz bitirmeyenlerden özür diliyorum, ama benim burada sizin orada aşağıda olmanızın bir sebebi var. Open Subtitles للذين لم يفعلو اقدم اعتذاري لكن يوجد سبب لماذا انا في الاعلى هنا وانتم في الاسفل هناك
    Geç kaldığımız için özür diliyorum, ama çoğalıcılarla savaşımız kritik bir aşamaya geldi. Open Subtitles أنا أعتذر على حضورنا متأخرين لكن حربنا مع الريبليكيتورز تمر بفترة حرجة للغاية
    Binlerce kere özür diliyorum, bayanlar. Open Subtitles حسن ، نحن الفنانون الفقراء لدينا القليل لإدخاره. ألف إعتذار ، آنساتي.
    Gardırop arızan için özür diliyorum, kalçanın o kıyafet içinde çok iyi gözükmesi haricinde. Open Subtitles أنا أَعتذرُ عنه عطل خزانتكَ ماعدا عقبِكَ فقط نَظرَ جيد جداً جداً في ذلك الزيِّ،
    Çocuk adına özür diliyorum çünkü bana işimde yardım ederken oldukça sıkı çalışıyordu. Open Subtitles أريد الإعتذار نيابة عن الفتى لأنه كان يعمل بجد ليُساعدني في إبقاء الأعمال جارية
    tüm kalbimle sizden özür diliyorum prenses. Open Subtitles بكل تواضع وتحقير، اعتذر .منك أنت كأميرتي الفاضلة
    Ancak bu sefer, ahlâki değerlerime ters düşen bir harekette bulunduğumu hissediyorum ve bunun için özür diliyorum, tatlım. Open Subtitles و لكن بهذه الحالة أعتقد أنى أخون مبادئى الأخلاقية ولهذا يا عزيزتى فأنى اعتذر لك
    Son iki günde size biraz sert davrandığımı biliyorum. Sizden özür diliyorum. Open Subtitles لذا ، اعرف انني كنت قاسياً عليكم قليلاً في الأيام الماضية ، وان اعتذر لهذا
    Ne yaptım da kızdın bilmiyorum ama özür diliyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الخطأ الذي ارتكبته حتى جعلك تغضب هكذا ولكني اعتذر بشدة
    Biraz da kıs kıs atılan kahkaha sesleri. Şimdiden özür diliyorum. Open Subtitles وبعض الضحكات الخافتة، وأعتذر عنها مقدماً
    Arazinizdeki kereste kesim hakkı iddiamdan vazgeçip bu lüzumsuz durumdan ötürü sizi zora soktuğum içi özür diliyorum. Open Subtitles أتخلى وأتنازل عن الدعوى المقامة بشأن أحقية أخشاب الأشجار على أرضك وأعتذر عن كونى نافذ الصبر ورفعى لدعوى باطلة
    Arkadaşımın tuhaf davranışı için özür diliyorum. Çok üzgünüm. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أعتذر عن سلوك زميلي الغريب أنا آسفة
    Sizi ziyaret etmeyeli uzun zaman olduğu için özür diliyorum İmparatoriçe'm. Open Subtitles إعتذاري يا إمبراطورة لاستغراقي وقتاً طويلاً لزيارتك
    Tamam Tom, kapatıyoruz. Buck Howard'dan çok özür diliyorum. Bu gece onu ağırlayamadık. Open Subtitles توم , علينا ان ننهي الحلقة اعتذاري للساحر باك هوارد
    Bir kez daha özür diliyorum beyler. Görünüyor ki politikacıların işi hiç bitmiyor. Open Subtitles مرة ثانية أنا أعتذر أيها السادة، يبدو أن عمل السياسي لن ينتهي أبداً
    Tüm erkekler adına özür diliyorum. Open Subtitles إعتذار للسباق الذكوري.
    Etkinlikleri iptal ettiğim için özür diliyorum sonra tekrar programa koyduğum için özür diliyorum. Open Subtitles حسنا؟ أنا أَعتذرُ لإلْغاء الأحداثِ، ثمّ إعتِذار لإعادتها
    Eğer babam sana zarar verdiyse, yaptıkları için senden özür diliyorum. Open Subtitles إن كان أبي فعل شيئا جرحك .. فأنا أنوي الإعتذار لك .. عما فعله معك
    Bazı şeyler söyledim, biliyorum. Ve özür diliyorum. Open Subtitles أعلم أنّني قلتُ بعض الأشياء، وأنا أعتذر.
    Yine de özür diliyorum. Bunu kendim için yapmıştım. Senin için değil. Open Subtitles إذن سأعتذر بأيّ حال فعلتُ ذلك لأجلي، لا لأجلكِ
    Senden de diliyorum. Herkesten özür diliyorum. Open Subtitles أنا أتأسف لك وللجميع.
    Bana saldırıyorsun, ben senden özür diliyorum, şimdi de bu mu? Open Subtitles لقد اتيت لي, و اعتذرت لك ثم تقوم بهذا؟
    Çok özür diliyorum ama bugün çalışamam. Open Subtitles وأنا آسفة جدا، لكني لا أستطيع العمل اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus