özürlerimizi kabul etmenizi dileriz. | Open Subtitles | نحن نتوسل إليك لكي تقبل إعتذارنا |
Jüri özürlerimizi kabul etsin lütfen ve sanık gitmekte özgürdür. | Open Subtitles | تسرح هيئة المحلفين ...مع إعتذارنا والمتهم حر طليق |
Umarım özürlerimizi kabul edersiniz, yoldaş. | Open Subtitles | أتمنى أن تقبلي إعتذارنا أيتها الرفيقة. |
Bu gecikme için lütfen en içten özürlerimizi kabul edin. | Open Subtitles | نرجو أن تتقبل اعتذارنا الصادق على التأخير |
Her türlü yanlış anlaşılma için özürlerimizi kabul edin lütfen. | Open Subtitles | من قضلك اقبل خالص اعتذارنا على أي سوء فهم |
Lütfen Şah'a özürlerimizi iletin ama ona katılamayacağız. | Open Subtitles | ،أرجوك أرسل أسفنا إلى الشاه .لكننا لانستطيع الإنضمام معه |
Aksaklık için özürlerimizi bildirin. | Open Subtitles | أخبريها أسفنا على الأزعاج. |
Ona özürlerimizi iletir misin? | Open Subtitles | أيمكنك إيصال إعتذارنا له |
Tekrar Noble adına söylüyorum, lütfen özürlerimizi kabul edin. | Open Subtitles | حسناً، مجدداً، نيابة عن (نوبل) فضلاً تقبّل إعتذارنا |
Lütfen özürlerimizi kabul edin. | Open Subtitles | أرجوكم تقبلوا خالص إعتذارنا |
Lütfen özürlerimizi kabul edin. | Open Subtitles | أرجوكم تقبلوا خالص إعتذارنا |
Bay Pemberton, umarım en içten özürlerimizi kabul edersiniz. | Open Subtitles | آمل أن تقبل خالص إعتذارنا |
Lütfen, Bayan Meachum'a özürlerimizi iletin. | Open Subtitles | أرجو أن تبلغ خالص اعتذارنا للآنسة "ميتشم". |
Lütfen özürlerimizi kabul edin. | Open Subtitles | و تقبلوا اعتذارنا |
...ve devamında mütevazi özürlerimizi kabul edin. | Open Subtitles | ونعرب عن اعتذارنا المتواضع. |
Lütfen içten özürlerimizi kabul edin. | Open Subtitles | رجاء تقبلوا اعتذارنا. |