"özel bir konuşma" - Traduction Turc en Arabe

    • محادثة خاصة
        
    • محادثه خاصه
        
    • بمحادثة خاصة
        
    Çünkü aşırı meraklı birinin önünde özel bir konuşma yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles لأنني تلقيت محادثة خاصة أمام شخص فضولي جداً؟
    20'li yaşlardaki biriyle özel bir konuşma yapıyor, düz saçlı. Open Subtitles لديها محادثة خاصة مع أحد في نهاية العشرينيات.
    Daha çok yayınlanmış özel bir konuşma gibiydi. Open Subtitles لقد كانت أقرب إلى محادثة خاصة تمَّ نشرُها.
    Bu özel bir konuşma. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون محادثة خاصة أنت تعرفي حسنا، مواء
    Aslına bakarsan Megan bu biraz özel bir konuşma. Open Subtitles في الحقيقه ميغن ذلك سوف يكون محادثه خاصه جداً
    Senin için sakıncası yoksa burada özel bir konuşma yapmaya çalışıyoruz. Open Subtitles هل تمانع ؟ نحن نحاول أن نحظى بمحادثة خاصة هنا
    Bu benim görevim de değil. Bu özel bir konuşma. Open Subtitles هذا ليس من واجبي، إنها مجرد محادثة خاصة
    Baban ve ben özel bir konuşma yapıyorduk. Open Subtitles انها محادثة خاصة بينى وبين ابوك.
    Burada özel bir konuşma yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول ان احصل على محادثة خاصة
    Şurada özel bir konuşma yapmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول إجراء محادثة خاصة هنا
    Hayır, hayır, hayır. özel bir konuşma değil. Open Subtitles لا ، لا ، هذه ليست محادثة خاصة
    Bu Walter'la benim aramdaki özel bir konuşma. Open Subtitles هذه محادثة خاصة بيني وبين والتر
    Geppetto, bu özel bir konuşma tamam mı? Open Subtitles جيبتو) , من المفترض بأن) تكون هذه محادثة خاصة
    Hayır! Bu özel bir konuşma felan değil. Open Subtitles لا , هذه ليست محادثة خاصة
    Bu özel bir konuşma. Open Subtitles هذه محادثة خاصة هنا.
    özel bir konuşma olacak, Byron. Open Subtitles هذة ستكون محادثة خاصة ، بيرون
    Hey, bu özel bir konuşma, ulan! Open Subtitles إنها محادثة خاصة أيها المغفل
    Uh, bu...özel bir konuşma. Open Subtitles هذه , هذه محادثة خاصة
    Arkadaşımla özel bir konuşma yapıyorum. Open Subtitles -ماذا تفعل؟ -لدي محادثة خاصة مع صديقي
    Bizi yalnız bırak lütfen. Bu özel bir konuşma. Open Subtitles إتركينا وحدنا رجاء محادثه خاصه
    Bugün doğan çocuklar nasıl bir şey olduğunu asla bilemezler. Kendilerine biraz zaman ayırıyorlar. Ya da özel bir konuşma. Open Subtitles الأطفال يولدون اليوم لايعلمون ما معني ان تمتلك لحظة لنفسك، او ان تتمتع بمحادثة خاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus