"özetini" - Traduction Turc en Arabe

    • الملخص
        
    • خلاصة
        
    • تلخيص
        
    • تلخيصاً
        
    • العريضة
        
    • موجز
        
    • نلخص
        
    Mike, 2008 salıncak eyalet modellemesinin özetini aldın mı? Open Subtitles مايك،هلحصلتعلى الملخص مِنْالـ2008 لتحول العرض الرسميِ؟
    Tek istediğim bir sonraki toplantıdan önce iş özetini okuman. Open Subtitles كل ما أطلبه هو رجاءً أن تقرأ الملخص قبل مكالمتنا التالية.
    Şimdi bir düzine var. Bildiğimizin bir özetini çıkarabilirim. Open Subtitles هناك العديد الآن , يمكنني أن أصنع لك عنهم خلاصة مانعرفه
    İlk mucit sensin, servis şoförü. Bize berbat fikrinin özetini ver. Open Subtitles أول مخترع أنت ياسائق الحافلة أعطنى خلاصة فكرتك السيئة
    - Teşekkür ederim. O tatlı kelimelerinizle mektubun özetini yapabilir misiniz? Open Subtitles وهل يمكنك تلخيص الرسالة بأسلوبك الجميل؟
    Altı çizili kısımların özetini yarına istiyorum. Open Subtitles وأريد تلخيصاً لكل خطوط الخريف بحلول يوم الغد.
    Belki de konu dava özetini geri çekmek değildir. Open Subtitles قد لا نسقط العريضة بالكلية
    Bunların içinde saat 8:00'de nerede olacağımız, keskin bir sabahın bizi beklediğini ve tüm faaliyetlerin bir özetini bulabileceksiniz. Open Subtitles انه يقول ماذا تحزمون اين تكونون في الساعه الثامنة تمام صباح الغد و موجز عن كل نشاطاتنا
    Bu hızla devam edersek özetin özetini yapacağız, hadi hemen başlayalım. Open Subtitles لكن بهذه النسبة، علينا أن نلخص الملخص، فلنبدأ على الفور
    özetini veririm sana. Open Subtitles سأعطيك الملخص سأعطيك الملخص
    En azından dava özetini okumasına izin ver. Open Subtitles دعيها تقرأ الملخص على الأقل
    Devam edip sana hayatımın son birkaç haftasının özetini geçeyim, ne dersin? Open Subtitles تدعني أرى خلاصة حياتي خلال الست أسابيع
    - Ama taslağın özetini biliyorsun. Open Subtitles -لكنك تعرفين خلاصة مشروع القرار .
    Şirketteki her davanın özetini istediğinin farkındasın, değil mi? Open Subtitles -لم تنتهي؟ أنتَ تدرك أنّكَ طلبتَ منها تلخيص كلّ قضيّة في الشّركة، صحيح؟
    Yaratmaz, buna "özetini çıkarmak" deniyormuş. Open Subtitles كلا ، إنها تسمى "تلخيص".
    Birisi öldüğü zaman, söylediği son sözlere bakarız, hayatın özetini bulmaya çalışırız, hayatta kalan bizleri sadık tutabilecek derin bir anlama. Open Subtitles عندما يموتُ أحدهُم، ننظرُ إلى آخِرِ شيءٍ قالَه أو قالَته آملينَ أن نجدَ تلخيصاً لحياتهِم حقيقةٌ عميقَة يُمكنُ لنا مَن بقينا أحياء التمسُّك بِها
    - Bana özetini çıkar. Open Subtitles -أعطني مجرّد الخطوط العريضة
    Collingwood'daki kundaklamanın dava özetini gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت موجز آثار حرق حديقة كولين؟
    Olamaz, yılsonu mali özetini yapmaya başla. Open Subtitles تبدأ موجز السنة المالية.
    Ciddi İşler'de, bugünkü piyasa faaliyetlerinin özetini detaylı açıklamarıyla birlikte yeniden özetleyeceğiz. Open Subtitles "مسألة العواقب، دعونا نلخص ملخص اليوم، لنشاط السوق." بحسابات مُفصلة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus