"özgürsünüz" - Traduction Turc en Arabe

    • أحرار
        
    • حر
        
    • الحرية
        
    • حرة
        
    • حرّ
        
    • حرية
        
    • احرار
        
    • الحريه
        
    • حرتان
        
    • حرٌ
        
    • تحريركِ
        
    • أحراراً
        
    Yanınızda oturan ailenizin sıcaklığını hissetmekle birlikte, kendi zihninizin içindeki maceralarda dolaşmakta özgürsünüz. TED نجد الدفء العائلي بالقرب من بعضنا البعض، ولكننا كنا أحرار في التجوال في عوالم المغامرات داخل عقولنا.
    - Hey, onları kazandım ben! - Acele edin! özgürsünüz, kedicikler! Open Subtitles لقد ربحت هؤلاء اهربوا , كونوا أحرار يا قطط
    Gitmekte özgürsünüz ama önce, size bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles أنت حر في مغادرة، ولكن أولا، أريد أن أريك شيئا.
    - İstediğinizi yapmakta özgürsünüz. - Bay Roark, burada yalnızız. Open Subtitles أنت حر لتفعل ما يحلو لك سيد رورك، نحن وحدنا الأن
    - şimdi, benim yaklaşımıma katılmıyorsan firma ile ilişkinizi kopartmakta tam anlamıyla özgürsünüz. Open Subtitles والآن إن كنت لا تتفق مع منهجي فلك الحرية التامة بقطع علاقتك بالشركة
    Kocanız bana istediğimi verir vermez, özgürsünüz. Open Subtitles أريد ما يعطيني زوجك حالما للذهاب حرة أنتِ
    İstediğiniz zaman arabayı durdurup gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles أنت حرّ لإيقاف السيارة وينصرف في أي وقت كان.
    Sadece en altı imzalayın, ve gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles وقّعي أسفل الورقة وحسب وستكون لكِ حرية الإنصراف
    özgürsünüz. Şimdi, nereye, çocuklar? Open Subtitles انتم احرار الآن ايها الرفاق الي اين تريدون الذهاب؟
    Her neyse. Hepimiz kendi evreninize dönmekte özgürsünüz. Open Subtitles على أية حال, أنتم جميعاً أحرار في العودة إلى عالمكم
    Tamam, mahkeme emrini kaldırdım. Arabayı kırıp açmakta ve kalıntıları almakta özgürsünüz. Open Subtitles حسناً، تلقيتُ أمر الإزالة القضائي أنتم أحرار لفتح السيارة وإزالة البقايا
    Kinci Tanrı'nıza sırtınızı dönün, sonra özgürsünüz. Open Subtitles تخلوا عن إنتقامكم في سبيل الله وتصبحون أحرار
    Ama Doğu Haven Lisesi yöneticileri şikayetçi olmadığından hepiniz gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles و بما أن إدارة مدرسة ثانوية هيفان لن يقدموا شكوى أنتم أحرار للذهاب
    Evet, özgürsünüz. Daha önce değilseniz yani. Tabii ki. Open Subtitles أجل، أنتم أحرار إن لم تكونوا من قبل، أجل سيدتي.
    Kundakçılıktan suçlusunuz, o yüzden gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles انت واضح انك مذنب في افتعال النيران انت حر في الذهاب
    Ondan sonra da bize yardım etmek istemezseniz, size söz veriyorum, gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles . إذا لا تثق فى مساعدتنا ، إذن أنت حر للذهاب . هذا وعد منى
    Mahkeme başkanı aleyhinizde yeterli kanıt olmadığına karar verdi, gitmekte özgürsünüz ama dışarıda kalabalık var, Open Subtitles رئيس المحكمة قرر أنه ليس هناك أدلة كافية لإدانتك وأنت حر للذهاب ولكن هناك جمهور بالخارج
    Tanığımızla uyarsa ve meşru müdafaa sayılırsa Moskova'da kalmakta özgürsünüz. Open Subtitles إذا كان يتطابق مع شهودنا وكان الدفاع عن النفس، أنت حر في البقاء في موسكو.
    Böyle düşünüyorsanız çekip gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles إذا كانت هذه هي الطريقة التي تشعر بها، أنت في الحرية للذهاب في طريقك.
    Bayan Darling, gitmekte özgürsünüz ama bir sonraki ihtara kadar ev hapsinde olacaksınız. Open Subtitles إنّك حرة لتذهبي يا سيّدة دارلينغ.. ولكنّك ستبقين تحت حجز إجباري في المنزل حتى إشعارٍ آخر.
    Uluslararası yolcu salonundan istediğiniz yere gitmeye özgürsünüz. Open Subtitles حرّ لتذهب الى أى مكان تحب فى غرفة جلوس العبور الدولية
    Teşhis koyduktan sonra hepini tartışmakta özgürsünüz. Open Subtitles لكم حرية مناقشة كلّ هذا بعدما أحصل على تشخيصٍ
    özgürsünüz çocuklar, eğlencenize bakın. Open Subtitles أنتم احرار لتكونوا سادة مُتعتكم، يا رجال.
    Arkada bağlı tonla kız var. Kontrol etmekte özgürsünüz. Hayır. Open Subtitles لدي العديد من الفتيات المربوطه في الخلف , لديك الحريه في البحث
    Bayan Van de Kamp ve Bayan McCluskey, ikiniz de özgürsünüz. Open Subtitles سيدة فان دي كامب,سيدة مكلاسكي انتما حرتان بالذهاب
    Gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles أنت حرٌ بالذهاب
    Tanrı' ya şükür, özgürsünüz. Open Subtitles -أشكر الرب على تحريركِ .
    Cadıyı öldür, geri dön ve sorumluluklarını yerine getir sonra baban ve sen gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles تقتل الساحرة وتعود لإنهاء واجباتك وكلاكما أنت و والدك ستكونون أحراراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus